So, now all that's left is for you and your mommy to pay me... |
Так, теперь осталось только тебе с мамочкой заплатить мне... |
We need to be failsafe now, so I sorted it. |
Сейчас нам необходимо надёжно предохраняться, так что я всё решила. |
OK, I said, enough now. |
Так, я сказал, хватит уже. |
And since you're a plumber, you're now our prime suspect. |
И так как вы водопроводчик, вы сейчас наш главный подозреваемый. |
And I really didn't mean to rhyme just now. |
И я совсем не хотела говорить так высокопарно. |
The town closed ranks... just like they're doing now. |
Город сплотился... точно так же, как это делается сейчас. |
I understand now why it meant so much to you to learn about Anna. |
Теперь я понимаю, почему узнать про Анну было для тебя так важно. |
So I would just upload a fitness video every now and then. |
Так что я бы просто время от времени загружал видео про фитнес. |
But now Mary is so convinced of your power, that she's ready to upset the line of succession. |
Но сейчас Мария так убеждена в твоей силе что готова нарушить порядок наследования. |
Okay, now we have a real situation. |
Так, вот теперь у нас серьёзные проблемы. |
Soon you'll love me as I love you now. |
Скоро вы меня полюбите так, как я вас люблю сейчас. |
For now, just delivering happiness really works for my lifestyle, so... namaste. |
А пока что доставлять Счастье сочетается с моим стилем жизни, так что... намасте. |
So now it is time for phase two. |
Так что время для второй стадии. |
I totally get why you did that now. |
Теперь понимаю, почему ты так сделал. |
Look, you're so vulnerable now. |
Послушай, ты сейчас так уязвима. |
I'm a little unclear what your issue is right now. |
Я немного не понял, что не так. |
I'm so glad it's over now. |
Так рада, что он кончился. |
They will call me that now. |
Теперь они будут так называть меня. |
Okay, so people can vote now. |
Так, значит, люди уже могут голосовать. |
But the only way you can help me now is by delivering those letters. |
Но единственное, чем вы можете мне сейчас помочь, так это передать письма. |
And now there's still something wrong with me. |
А теперь со мной снова что-то не так. |
Even so, to access that part of me right now is too risky. |
Даже если так, использовать эту часть меня сейчас слишком рискованно. |
Come on, before you were giving up, now you're excited. |
Только что ты была такая вялая, а теперь так возбуждена. |
So right now, I don't trust anyone. |
Так что теперь я никому не доверяю. |
So now he just gives them back just like that. |
А теперь он просто так их вернул. |