And, you know, the strains now are even worse, so be careful. |
Понимаешь, болезни стали опаснее, так что будь осторожен. |
You know he is, so now I'm coming for you. |
Ты знаешь, что это так, и теперь я пришёл за тобой. |
I'm so busy right now, Father. |
Я так занята сейчас, Отец. |
So, what are you doing now? |
Ну так, чем ты занимаешься на данный момент? |
So now I'm just taking it slow, going day by day. |
Так что теперь я стараюсь идти вперёд потихоньку, шаг за шагом, день за днём. |
What matters now is to read the magic words before it's too late. |
Все что сейчас надо сделать, так это прочитать волшебное заклинание, пока не стало лишком поздно. |
It flowered so extraordinarily that now almost any spare piece of land is used as a garden in Vancouver. |
Она так невероятно цвела, что сейчас практически каждый свободный кусочек земли используется в Ванкувере под сад. |
So he's probably a zombie by now. |
Так что он уже, наверное, в зомби превратился. |
You've a bigger problem now, because Sean Nolan is dead. |
У тебя сейчас проблемы посерьёзней, так как Шон Нолан мертв. |
So I trust you see now how dangerous it is to make an alliance with him. |
Так что я надеюсь, теперь ты понимаешь, насколько опасно заключать с ним союз. |
But now that you speak Chinese, Russian must be a piece of cake. |
Так как ты теперь говоришь на китайском, русский для тебя пара пустяков. |
Well, this isn't as much fun now. |
Да, сейчас это не так весело. |
When I got back to school everyone was supportive but I couldn't shake the feeling that now my life had no purpose. |
Когда я вернулся в колледж, меня все так поддержали, даже расписались на моём гипсе, но я до сих пор не избавился от ощущения, что моя жизнь не имеет цели. |
So it's possible that I am engaged now. |
Так что, возможно я помолвлен. |
Same thing your parents are doing right now. |
Так же поступают и твои родители. |
What we must do now is continue to support and monitor your recovery. |
Что мы должны, так это поддерживать и следить за вашим восстановлением. |
We untie him now and he'll be right back at the teet - so to speak. |
Мы развяжем его сейчас и он скоро вернется в зубы, так сказать. |
And I'm sure someone's standing right now in another bedroom, talking smack about me. |
И я уверен, что кто-нибудь сейчас в другом месте так же говорит обо мне гадости. |
So she's safe for now. |
Так что ей ничто не угрожает. |
Seeing her like that, I remember now. |
Все было именно так, теперь я вспомнила. |
Granted, we were now outside, but it was something else. |
Да, мы выбрались из здания, но что-то здесь было не так. |
You've never looked more beautiful than you look right now. |
Вы никогда не были так красивы, как сейчас. |
For Keiko, I presume to make her a little happier now the school's been closed down. |
Я так понимаю, для Кейко, чтобы сделать ее счастливее, раз школа закрылась. |
So, now, I get to lecture you. |
Так что теперь я дам тебе совет. |
Perhaps now I shall finally be able to satisfy my wife the same way you have. |
Возможно теперь я смогу удовлетворить мою жену так же как и ты. |