| And now that you've seen them, I have to kill you. | И так как ты увидела их, мне придется тебя убить. |
| Now now, all is not lost as it seems. | Все не так плохо, как кажется. |
| Now, now, Mr. Presley. | Так, так, мистер Пресли. |
| Now, now, don't let's lose our temper. | Так, так, давай не будем выходить из себя. |
| Let's have a big smile now. | Так, а теперь широкую улыбку. |
| That's how it is, and now he's hiding... | Так и есть, и теперь он скрывается мы должны избавиться от него. |
| This is how I'm fighting right now. | Именно так я и борюсь с этим сейчас. |
| Well, I am not going to leave quite so easily now. | Ну, теперь я не собираюсь уходить так легко. |
| Okay, Max, now be very careful. | Так, Макс, теперь будь очень осторожна. |
| So, right now, you're my prime suspect. | Так что теперь ты у меня главная подозреваемая. |
| But I don't believe that now. | Но сейчас я так не думаю. |
| Of course she is in jail now, so. | Конечно теперь она в тюрьме, так что. |
| It all seemed to be going so well and now it's just a big mess. | Всё шло так хорошо, но теперь это всё в сплошном беспорядке. |
| Okay, see, now I just feel like you're messing with... | Так, теперь мне кажется, что вы просто издеваетесь... |
| Now, to some extent, there has always been seasonal melting and moulins have formed in the past, but not like now. | Конечно, в определенных пределах сезонные таяния были всегда, и мулены образовывались и в прошлом, но не так, как сейчас. |
| Vincent, please don't do this right now. | Винсент, пожалуйста, не надо так делать. |
| Now, Mr. Bishop has been sending the captain... fan letters, I suppose you'd call them, for quite some time now. | Смотри. М-р Бишоп присылал капитану... письма поклонника, давай, так их будем пока называть. |
| Now, apparently, Lieutenant Freeman has them, but he's in Bastion now, so... | Очевидно, они у лейтенанта Фримана, но он сейчас на базе "Бастион", так что... |
| Now I'm going to have to go and change now. | Так, я должен идти и переодеться. |
| Now he fixed it, but somehow now it's come undone. | И он ее исправил, но по какой-то причине все пошло не так. |
| Now, now, ladies, you'll have to accept my apology. | Так, так, дамы, вам придется принять мои извинения. |
| Now, now, don't be difficult, luv. | Так, так, не будь трудной, дорогая. |
| Now, now, now, before you turn me to stone with that look, you left me with little choice, my dear. | Так, так, так, прежде, чем ты превратишь меня взглядом в камень ты оставила мне небольшой выбор, моя дорогая. |
| Now, I believe we'd be doing a grave disservice to his memory... if we were to just give up now. | Так что я думаю, мы сделаем настоящую подлость в его память, если просто сейчас сдадимся. |
| Now, I don't know what kind of arrangement you had with her before, but now that we friends... | Так что не знаю, что у вас раньше были за дела, но раз мы теперь друзья, я верю, что ты станешь уважать новые правила. |