Why would Nash wait until now to kill Babakov? |
Зачем же Нэш ждал так долго, чтобы убить Бабакова? |
You wanted to daven, now daven. |
Ты хотел вести молитву, так веди. |
Okay. It was a romantic comedy my now ex-friend Reuben recommended- |
Так, это была романтическая комедия, мой теперь уже бывший приятель Рубен посоветовал... |
You look a lot like your father right now. |
Ты сейчас так похожа на папу. |
I've always wanted a big family wedding, and now more than ever, so no. |
Я всегда мечтал о большой свадьбе, со всеми родственниками, а сейчас - больше чем когда-либо, так что - нет. |
Junior just gave you up, so you might as well confess now. |
Джуниор только что сдал вас, так что признавайся немедленно. |
Got about a medium buzz on right now. |
Меня всё ещё гложет тоска так что я тут сейчас немного бухой. |
I so don't want to be here right now. |
Я так не хочу быть сейчас здесь. |
I could use his help right now. |
Мне сейчас так нужна его помощь. |
Everything that brought us to this room now was because of what you wanted. |
Мы сейчас вот так сидим в этой комнате именно из-за того, что ТЫ хотел. |
It's what's best for her right now. |
Для неё сейчас так будет лучше. |
That's why you don't want to deal with him now. |
Так вот почему ты не хочешь иметь с ним дела сейчас. |
Then let Him destroy me now. |
Так дайте Ему уничтожить меня сейчас. |
So, presumably, widow Stephanie will now own Bernard's share of the airfield. |
Я так полагаю, что долей Бернарда в аэродроме теперь владеет Стефани. |
And they probably do now, you know. |
И они, наверное, сейчас так и думают. |
And now a lot of them use direct deposit, so some of them I've never seen. |
И сейчас многие из них используют карточки, так что некоторых я никогда не видела. |
So you invested and you lost, now they want more money to cover expenses and losses. |
Так вы вложили деньги и потеряли их, а теперь просите ещё денег, чтобы покрыть расходы и потери. |
But now that he has you, I had to break that bond. |
Но у него есть ты, так что мне придется нарушить договор. |
Well, at least now we know why Charlie's been acting so unbalanced. |
Ну, по крайней мере, мы знаем почему Чарли вела себя так неуравновешенно. |
And your son, he's such a well-built boy now. |
А ваш сын так хорошо сложен. |
So now you tell me, Victoria. |
Так что скажи мне, Виктория. |
So now you're protecting my family. |
Так теперь ты защищаешь мою семью. |
Yes, so now you just have to decide... |
Да, так что теперь ты просто должна решить... |
Wonderful how folks can get around now. |
Вот так взяли и решили заехать в гости. |
It's not that easy now. |
Сейчас это будет не так просто. |