| Why would Nash wait until now to kill Babakov? | Зачем же Нэш ждал так долго, чтобы убить Бабакова? |
| You wanted to daven, now daven. | Ты хотел вести молитву, так веди. |
| Okay. It was a romantic comedy my now ex-friend Reuben recommended- | Так, это была романтическая комедия, мой теперь уже бывший приятель Рубен посоветовал... |
| You look a lot like your father right now. | Ты сейчас так похожа на папу. |
| I've always wanted a big family wedding, and now more than ever, so no. | Я всегда мечтал о большой свадьбе, со всеми родственниками, а сейчас - больше чем когда-либо, так что - нет. |
| Junior just gave you up, so you might as well confess now. | Джуниор только что сдал вас, так что признавайся немедленно. |
| Got about a medium buzz on right now. | Меня всё ещё гложет тоска так что я тут сейчас немного бухой. |
| I so don't want to be here right now. | Я так не хочу быть сейчас здесь. |
| I could use his help right now. | Мне сейчас так нужна его помощь. |
| Everything that brought us to this room now was because of what you wanted. | Мы сейчас вот так сидим в этой комнате именно из-за того, что ТЫ хотел. |
| It's what's best for her right now. | Для неё сейчас так будет лучше. |
| That's why you don't want to deal with him now. | Так вот почему ты не хочешь иметь с ним дела сейчас. |
| Then let Him destroy me now. | Так дайте Ему уничтожить меня сейчас. |
| So, presumably, widow Stephanie will now own Bernard's share of the airfield. | Я так полагаю, что долей Бернарда в аэродроме теперь владеет Стефани. |
| And they probably do now, you know. | И они, наверное, сейчас так и думают. |
| And now a lot of them use direct deposit, so some of them I've never seen. | И сейчас многие из них используют карточки, так что некоторых я никогда не видела. |
| So you invested and you lost, now they want more money to cover expenses and losses. | Так вы вложили деньги и потеряли их, а теперь просите ещё денег, чтобы покрыть расходы и потери. |
| But now that he has you, I had to break that bond. | Но у него есть ты, так что мне придется нарушить договор. |
| Well, at least now we know why Charlie's been acting so unbalanced. | Ну, по крайней мере, мы знаем почему Чарли вела себя так неуравновешенно. |
| And your son, he's such a well-built boy now. | А ваш сын так хорошо сложен. |
| So now you tell me, Victoria. | Так что скажи мне, Виктория. |
| So now you're protecting my family. | Так теперь ты защищаешь мою семью. |
| Yes, so now you just have to decide... | Да, так что теперь ты просто должна решить... |
| Wonderful how folks can get around now. | Вот так взяли и решили заехать в гости. |
| It's not that easy now. | Сейчас это будет не так просто. |