Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
I hoped to stop it... but I realise now it was arranged to be so. Я надеялся помешать этому но теперь я понимаю, что так было предначертано.
So she now works full-time on this for very little pay. Так что теперь она работает на полной ставке за очень маленькую зарплату.
So now I need to name this object. Так, теперь я должен назватъ этот предмет.
So now you have an evolutionary excuse. Так что теперь у вас есть эволюционное оправдание.
So now we have no reason to believe you, so just stop talking. И теперь у нас нет причин верить вам, так что просто помолчите.
So I guess I am now managing all of the town musical goofballs. Так что, наверное, теперь я менеджер всех городских групп.
Okay, well, now he's your man, so think of all the possibilities. Хорошо, теперь он твой мужчина, так что подумай обо всех возможностях.
But revenge, now that is a trinket he could value. Не искупления он ищет, а мести, вот, что он сейчас так ценит.
So, why not level with me now? Так, чтобы почему бы не выравняться со мной теперь?
But you're pregnant now, so things have to be different. Но ты теперь беременна, так что всё должно измениться.
You live with Lexie Grey now, right? Вы живете вместе с Лекси Грей сейчас, ведь так?
So now you have everything you need. Так что теперь у тебя есть всё, что нужно.
What's needed now, is just a brain wave. Что нам сейчас нужно, так это мозговой штурм...
Aretha, now, your brother would never do such a thing. Арита, твой брат никогда бы так не поступил.
So this thing is in my - is now in your bladder. Так эта рыбка... уже в вашем мочевом пузыре.
But now he was so kind, he didn't want me to leave. Но сейчас он был так добр ко мне, не хотел меня отпускать.
You're getting in now? Yes. Ты так долго преследуешь его, а он даже ни разу не взглянул.
But I want to tell you something useful - and here it is, so concentrate now. Но я хочу рассказать вам кое-что полезное - и сейчас начну, так что сконцентрируйтесь.
I'm married to Barb now, so... Я теперь в браке с Барб, так что...
My point exactly, Mr Turner, but that time is now long past. Я тоже так считаю, мистер Тернер, но это время в далеком прошлом.
And I know something's wrong now. А сейчас я уверена, что что-то не так.
I'll bet she wants me back, now that I'm big. Думает, мы выросли, так можно хвостом покрутить.
So you're one of them now. Так теперь ты - одна из них.
So Rosewood is now safe from an abandoned bicycle and an off-leash labradoodle. Так что Роузвуд теперь вне опасности от брошенных велосипедов и лабрадоров без намордников.
I saw it as clearly as I can see you now. Я видел это так ясно, как я вижу тебя сейчас.