| So, for now here is one of them. | Ну вот, пока вам этот. Получайте. |
| Well, I've kind of got a lot on my plate right now. | Ну, сейчас у меня много дел. |
| It takes two of you now, does it? 'Ey, Prince. | Ну, парень, теперь ты покойник. |
| Well, now that you know it's just me, get back to work. | Ну, теперь когда ты знаешь, что это лишь я, возвращайся к работе. |
| Well, why don't you take my picture now? | Ну, почему бы тебе не сфоткать меня сейчас? |
| Does it feel weird around here now? | Ну что, Рэйч? Здесь, наверное, всё уже не так? |
| well, that'll be your job now. | Ну, теперь это будет твоя работа. |
| It is beauty, who is invincible now? | Вот так, детка! Ну и кто теперь неуязвим? |
| Well, I wanted one night that was just about me, and now everything's about Midge. | Ну, я хотела, чтобы хотя бы одна ночь была моей, но теперь все о Мидж. |
| Well, it's mine now. | А. Ну, уже мое. |
| Can we please feed him now? | Ну пожалуйста, давай его покормим? |
| Well, let me know now and then where you're stayin'. | Ну, сообщай мне иногда, где ты есть. |
| Well, Jim. I hear Chapel's an MD now. | Ну, Джим... я слышал Чапел теперь медик. |
| Okay, geniuses, now what? | Ну, гении, ваши мысли? |
| Well, it's nice that you'll get to know her better now then. | Ну, здорово, что у тебя есть возможность узнать ее поближе. |
| Well, it's too late now. | Ну, уже все равно поздно. |
| 'How now, Sir John! | Ну как дела, сэр Джон? |
| Well, I'm here now to help you. | Ну, теперь я здесь, чтобы помочь тебе |
| It's just now some of her clothes get burnt off because, you know, the fire. | Просто теперь часть её одежды сгорит, ну из-за пожара, конечно. |
| Well, now I'll never be able to set foot in the guest bath without first thinking of your Geor-Gina. | Ну, теперь я не смогу ступить в гостевую ванную не подумав сперва о твоей Джор-Джине. |
| Please help me out here. It's all up to you now. | Ну, теперь всё в твоих руках. |
| So, what's happening now? | Ну, а что будет дальше? |
| Whatever, now it's over. | Ну, раз поссорились, так поссорились. |
| The last time I ate was lunch, now it's the evening. | Ну, так ведь в обед только ел, а сейчас уже вечер. |
| Well, at the very least, maybe now I won't be voted nicest guy. | Ну, по крайней мере, теперь я не самый милый в классе. |