| Arkady Varlamovich, it's your act now! | Ну, Аркадий Варламович, ваш выход. |
| I don't have it in me right now. | Ну вот не могу и всё тут. |
| How are we supposed to I.D. the artifact now? | Ну и как мы теперь опознаем артефакт? |
| Well, now, that's very sweet, Crosby, but I'm sure that your parents don't want 150 people trampling through their house. | Ну это очень мило, Кросби, но я уверена, что твои родители не хотят, чтобы 150 человек топтались у них по дому. |
| I really needed that right now. | Ну, да - то что нужно. |
| Have Bristol rejected you now, then, Rae? | Ну что, тебя отвергли в Бристоле, Рэй? |
| Okay, now, it's not blu-ray, But it comes with its own remote, so... | Хорошо, ну, это не блю-рей, но к ней прилагается дистанционный пульт, так что... |
| Boy, get in here now! | Парень, а ну бегом сюда! |
| Well, now you can eat it. | Ну что ж, а теперь можешь их съесть! |
| Well, I've been where you are now. | Ну, я бывал в похожей ситуации. |
| Well, you know, really there's only one company involved in this now and that's Monsanto. | Ну, знаете ли, на самом деле есть лишь одна компания, которая занимается этим сейчас, и это Монсанто. |
| Well, he may have escaped last night, but at least we now know who we're looking for. | Ну, может он и сбежал прошлой ночью, но, по крайней мере, мы теперь знаем, кого искать. |
| I mean, with everything that's going on with the baby... you're sort of family now. | Ну, учитывая всю ситуацию с ребенком... вы почти как семья сейчас. |
| Well, right now you're in my hospital and you are alive. | Ну, сейчас ты в моей больнице и ты жив. |
| Well, it is a quick time now, but it possibly won't be once we've added on... | Ну, я быстро проехал, но кажется результат хорошим не будет, мы добавим еще... |
| That's it, now you've got it. | Вот так, умница. Ну, и ещё разок. |
| So, what's the plan now? | Ну и что теперь будем делать? |
| Well, you're home now, so... | Ну, теперь ты дома, так что... |
| Well, I suppose now you can do as I suggested: | Ну, я полагаю, теперь вы можете сделать, как я предложил: |
| Okay, this is so messed up right now. | Ну всё, с меня хватит. |
| Well, there was, but now there isn't. | Ну, оно было, а теперь нет. |
| Well, to be honest, things aren't so great with Susie and I right now. | Ну, по правде говоря, у нас со Сьюзи сейчас не все гладко. |
| OK, now if was anybody else, I'd just say "Thank you" and let it die. | Ну, если бы это был кто-то другой, я бы уже давно обо всем забыл. |
| Well, there's not much he can to do us right now. | Ну, сейчас у него не так много возможностей лезть в нашу жизнь. |
| Well, now you have to watch | Ну, тебе придется посмотреть со мной |