Gretchen saying that it was a - well, now that's all I can think about. |
Ну, это всё, о чём я сейчас думаю. |
Well, I wasn't, but now you come to mention it. |
Ну, я не говорил, но теперь, когда ты об этом упомянул. |
Well, I'm telling you now! |
Ну я же сейчас тебе рассказал! |
All right, now, let it all sink in. |
Ну ладно, давай, выпусти весь пар. |
Well, we know her name now and can pray |
Ну, по крайней мере мы теперь знаем её имя и можем помолиться |
Well, I still owe him an apology, but at least now my dad knows that nothing happened between us. |
Ну, я все еще не извинилась перед ним, но, по крайней мере, теперь мой отец знает, что между нами ничего не было. |
Well, I told you, there's been a measurable increase In workload now that I'm in third grade. |
Ну я же тебе говорил, что теперь, когда я в третьем классе, нагрузка значительно возрастет. |
Well, it's a long story, and... neither of us are looking to point fingers right now. |
Ну, это длинная история и... никто из нас не хочет сейчас указывать пальцами друг на друга. |
So, where are you shooting up now, between your toes? |
Ну и куда ты теперь ширяешься, между пальцами ног? |
Well, can we give you a hug now? |
Ну а теперь мы можем обняться? |
I mean, he's been here for a while now. |
Ну то есть он уже давно в этой части. |
Well, for now, let's just assume that you're right. |
Ну, а пока предположим, что вы правы. |
Well, I'm telling you right now, they were more than friends. |
Ну, говорю тебе, что они больше, чем друзья. |
Well, I'm saying it now. |
Ну так, сейчас и договоримся. |
Well, there's nothing going on here now. |
Ну, пока не вижу ничего особенного. |
Well, you don't know it now, but. |
Ну, ты еще не знаешь, но... |
Well, for one thing, I'd be charred to a crisp by now if you didn't. |
Ну, я бы давно превратился в пепел, если бы ты не хотела. |
Well, who's making it personal now? |
Ну и кто сейчас делает это личным? |
Considering how easy it was for me to sneak up on you just now, obviously you need some rest. |
Ну, исходя из того как просто мне было сейчас подобраться к тебе, очевидно тебе стоит немного отдохнуть. |
Well, I'm in high school now, so I changed it. |
Ну, ведь я теперь учусь в высшей школе... |
All right, now, you're the expert. |
Хорошо, ну, вы эксперт, вы скажите. |
Well, what do we do now? |
Ну, что нам теперь делать? |
Well, now that we know it's someone else, |
Ну, теперь, когда мы знаем, что это кто-то другой, |
Right, well - now, that's my kind of drink. |
Ну да, что ж - как раз напиток по мне. |
Well, now you mention it, it's mainly just kids roaming the streets demanding sweets with menaces. |
Ну, раз уж вы это затронули, у нас в основном детишки просто бродят по улицам, угрозами вымогая сладости. |