By the way, where are you two going on this here now honeymoon? |
Ну и где вы собираетесь провести медовый месяц? Где? |
It's party time now, Crash Palace! |
Ну вот, пошла жара на нашем ринге! |
I can't look at the house now. |
Ну что, пойдём выпьем кофе? |
Well, I don't suppose you can tell us what happened to you, now? |
Ну, я так понимаю, ты не можешь рассказать нам, что с тобой случилось? |
Well, we've crossed paths now. Haven't we? |
Ну теперь-то наши дороги пересеклись, разве не так? |
Well, if I had to choose right now which, by the way, I find really weird I would have to say Chandler. |
Ну если уж випирать прямо сейчас что, кстати, кашется мне ошень ненормальным то я бы выбраль Чендлер |
And now that I'm here, it's like, what was the big deal? |
А сейчас, вот он, а я такой: ну и что такого? |
Think of all the calls you can make now. |
Ну и зачем ты сейчас это сказал, Ларри? |
now tell me where the gold mine is... come on Johnny tell me your little secret. |
Расскажи мне, что это за шахта... Ну, же, Джонни, ты не скажешь её название? |
Why don't you call this Schmidty guy up and see what he's up to now? |
Ну так навестите этого Шмидти и посмотрите, как он сейчас живёт. |
Well, well, no, I mean, not right now we don't, no. |
Ну, ну, нет, точнее, прямо сейчас нет. |
You starting to feel a little better now? |
Ну что, тебе стало полегче? |
Well, whereas before it may have felt like the firm handshake of a closed business deal, now it may feel more like the mandatory handshake of an eight-year-old at his parents' dinner party. |
Ну, если раньше это было крепкое рукопожатие бизнесменов, то теперь будет как вялое рукопожатие восьмилетнего ребёнка на званом ужине родителей. |
Well, now that you're killing again, I thought, "why not put it to use?" No. |
Ну, теперь, когда ты снова убиваешь, я подумала: "Почему бы не воспользоваться этим?" |
At least I know Baltimore's the safest place I can be now, right? |
Ну, по крайней мере, сейчас я нахожусь в самом безопасном месте Балтимора, правда? |
Well, perhaps now that I've found you, it would be better if you hid elsewhere? |
Ну что, может теперь, когда я нашел вас, будет лучше, если вы спрячетесь где-нибудь ещё? |
Well, now I can't smoke. That's my first problem. |
ну, € вот не могу курить.Ёто мо€ перва€ проблема. |
Well, it's not much of a life, now is it? |
Ну, какая это жизнь, а? - О чем вы? |
There, there, now, Father. |
Ну что же ты, отец. |
Well, Miss Froggy, do you understand what you need now, child? |
Ну, мисс лягушка, теперь ты знаешь, что тебе нужно? |
Well, you can't guarantee that now, can you? |
Ну, ты не можешь гарантировать, да? |
Well, I'm not one to say I told you so but I think that worked out pretty good, now, didn't it? |
Ну, я не тот кто скажет "я же говорил вам", но думаю мы отработали довольно хорошо, верно? |
It's just you and me now. |
Ну что, один на один. |
Come on, now Don't be afraid of me |
Ну, старушка, не надо меня бояться. |
Well, sonny, you and mom will go to town now, |
"Ну, сынок, вы с мамой поедете в город." |