Well now, in what situations do you become unclean? |
Ну, в каких ситуациях вы становитесь нечисты? |
Well, why don't I just step off it now and take us all to hell. |
Ну, почему б мне тогда сейчас с нее не сойти и не отправить нас всех в ад. |
Where's the Grasshopper now, Frank? |
Ну и где теперь кузнечик, Фрэнк? |
Well, it is now at the top of my very long list of things to do. |
Ну, теперь это в начале моего, очень длинного, списка дел. |
I mean, except you and I are friends now, I guess. |
Ну, за исключение того, что мы с тобой теперь друзья. |
Well, maybe now you'll listen to us. |
Ну, может, теперь ты нас послушаешь! |
Well, you now know about as much as I do about this whole doctor thing. |
Ну, теперь ты знаешь о медицине примерно столько же, сколько и я. |
Come now, Mr Twister, why do you hesitate? |
Ну же, мистер Твистер, чего вы колеблетесь. |
So, what do we do now, Spitter? |
Ну, что будем делать теперь, Плевалка? |
Don't you feel better now? |
Ну как, чуствуешь себя лучше теперь? |
Right, now they're all together. |
Ну вот, все в сборе. |
Well, at least you get to go home now. |
Ну, ты, хотя бы, домой можешь идти. |
Enough. We're all together now, lets talk like human beings. |
Ну, хватит, сейчас мы сядем и поговорим, как люди. |
There, now. I've explained it, so it can't be fraud. |
Ну вот, теперь я все объяснил людям. |
Well, with the kind of fringe benefits you girls have to offer, I could get you a crew right now. |
Ну, если вы, девочки, предложите определенные льготы, то я могу прямо сейчас собрать вам команду. |
So, where is Mr. Powerful now? |
Ну и где тогда сейчас находится мистер Влиятельность? |
Just so happens, Lew Ashby is out there right now. |
Ну, по случайности, со мной Лу Эшби. |
If you're not lying now, we'll get way with it. |
Ну, если ты сейчас не врешь, то думаю все в порядке. |
Well, they're here now and welcome in our home. |
Ну, что же, мы рады приветствовать их в нашем доме. |
Come on, the story is finished, man, don't get weird on me now. |
Ну, давай, погнали... история закончена, Давай уже, без своих странностей. |
JAX: Right now, it's all we got. |
Ну, это всё, что у нас есть. |
Well, now, it begins to look as though Dorian has got a lot of very bright associates. |
Ну что ж, похоже, что у Дориана множество неимоверно талантливых союзников. |
Well, what should we do now? |
Ну и что нам теперь делать? |
Well, honestly, Ed, I really don't want to be up there right now. |
Ну, честно сказать, Эд, я сейчас наверх бы не хотел. |
So now what do we do? |
Ну так что нам теперь делать? |