Well now, let's just call it a warning. |
Ну, давайте просто называть это предупреждением. |
Go on, something should happen now. |
Ну, давайте, что-то должно случиться. |
Well, right now I'm actually hiding in the bathroom at work. |
Ну, сейчас я прячусь в туалете на работе. |
She's not a kid now, obviously. |
Ну, теперь она уже не ребенок, понятно. |
Enjoyed yourself, feel better now? |
Ну что, понравилось, лучше теперь стало? |
YOUNG: Well, we're stuck with Rush for now. |
Ну, сейчас мы застряли с Рашем. |
Well, now I know that. |
Ну, теперь я это знаю. |
Well, I'll try becoming a member now. |
Ну, теперь я попробую стать последователем. |
Well, I think like it now. |
Ну, я так думаю сейчас. |
Well, for instance, right now. I suggested we walk down here. |
Ну, например, сейчас я предложила выйти. |
You cannot dissect this with your intellect, now... because it isn't rational. |
Ну, ты не в силах проанализировать это своим умом... потому что это нерационально. |
Well, I say now, someone has... |
Ну и ну, вижу, кто-то... |
Well, I'm a little upset now. |
Ну что ж, я по-прежнему немного злюсь. |
Well, right now, for one. |
Ну, сейчас не такой случай. |
Well, maybe now you'll see that we're actually serious. |
Ну, может быть, сейчас вы увидите, что мы на самом деле серьезно настроены. |
Well, maybe, but I'm just trying to track something right now. |
Ну, может быть, но я просто пытаюсь сейчас проверить кое-что. |
Well, I expect you'd like a little dance now. |
Ну, думаю, вы бы сейчас потанцевали немного. |
Say, I've practically got that big city sugar in my kick right now. |
Ну теперь-то этот большой куш у меня практически в кармане. |
Well... now that we're talking about it... |
Ну, если уж мы заговорили об этом... |
Still, the smell's gone now, pretty much. |
Ну, за то, запаха уже нет, практически. |
Well, now, see, you never ever told us that. |
Ну, знаешь, я никогда от тебя ни о чем подобном не слышала. |
Well, 'cause now there's a job opening at the local station as a field reporter. |
Ну, потому что сейчас открыта вакансия на местной станции полевого репортера. |
Well, actually, I'm here right now. |
Ну, на самом деле, я тут в данный момент. |
Well, it's not looking so easy right now, Zoe. |
Ну, это выглядит не таким простым в данный момент, Зои. |
Come on, Roger, wake up now. |
Ну же, Роджер, придите в себя. |