Well now, don't get excited, let me help you off with your coat. |
Ну, не волнуйся так, позволь, я помогу тебе раздеться. |
And now that you know it? |
Ну, что ты мне скажешь? |
What would be fun to do now? |
Ну, чем теперь можно заняться? |
Well, I mean, the worst time we've seen since the now. |
Ну, посуди сам, со времен Великой Депрессии не было хуже... чем сейчас. |
It's just you and me now, Reggie. |
Ну вот мы и остались вдвоём, Реджи. |
Who's the failure now, Mother? |
Ну и кто теперь неудачник, мама? |
Well, it's been up there three months now, with no dire effects. |
Ну, это было три месяца назад, теперь будет без каких-либо тяжелых последствий. |
Yes. I mean, it was fast when it came out, but now... |
Ну, то есть, он уже был быстрым, когда его только выпустили, но сейчас... |
Hookfang, you get over here right now! |
Крюкозуб, а ну иди сюда сейчас же! |
Well I think, we should name it later and focus on not getting killed by it now. |
Ну, думаю, мы можем позднее придумать ему имя, а сейчас постараемся не погибнуть. |
Well, it doesn't matter now since the Founder is ushering in a kinder, gentler Ultra. |
Ну, это не имеет значения сейчас, так как основатель выступает в виде смирного Ультра. |
How do you like me now? |
Ну и как я тебе сейчас? |
Well, if I didn't, I will now. |
Ну, если я и не помнил, то теперь запомню. |
Well, if he wasn't before, he would be by now. |
Ну, если не обратили внимания раньше, обратим сейчас. |
Well, right now she's the best chance you've got. |
Ну, сейчас, она - это твой основной шанс. |
What do you think now, sceptic? |
Ну что сейчас скажешь, скептик? |
Well, you put that out there now, so. |
Ну, раз уж ты раскрыл карты. |
Well, on a normal day, you'd be off to the pokey now. |
Ну, в обычный день вы бы уже были на пути в тюрьму. |
Well, that's definitely not going to happen now. |
Ну, теперь это не получится. |
Well, if there's nothing more, then that'll be it for now. |
Ну, если больше ничего, то пока всё. |
Well, now, how about that, kiddies? |
Ну, как вам это, деточки? |
Well, if you didn't know it's a business that is quite profitable right now. |
Ну, если ты не знала, это весьма прибыльный бизнес прямо сейчас. |
Well, since I live in the county now. |
Ну, я теперь живу в деревне |
Well now, do you see what we're up against? |
Ну вот, вы видите, с чем нам приходится справляться? |
Erm, well, I don't, but I really ought to be getting along now, Mr Kite. |
Э-м, ну, я не хочу, но мне и вправду пора идти, мистер Кайт. |