| I myself never asked anybody for anything until now. | Ну вообще-то, я никогда никого ни о чем не просил до этого момента. |
| You can tell us your real intentions now. | Ну хватит, а теперь скажи нам о своей истинной цели. |
| Well, we're talking now. | Нет, ну, вот сейчас и разговариваем. |
| Mother: No, now listen carefully. | Прокурор Лунин: Ну вот, что, послушайте меня внимательно. |
| This building belongs to me now. | Ну, же! - Это здание теперь принадлежит мне. |
| Well, apparently they do now, Donner. | Ну, очевидно, теперь они так говорят, Доннер. |
| I would rather confirm it now. | Ну да, в общем, не надо подтверждений... Лучше 27-го. |
| Dare you to kiss her now. | Ну че, давай, поцелуй ее прямо сейчас. |
| You're a country girl now. | Ну, сейчас - то ты сельская девчонка. |
| Well, we're talking now. | Нет, ну, вот сёйчас и разговариваём. |
| Well, now of bed and doing something productive before noon. | Ну, а теперь посмотрите на него... встал с кровати и делает что то полезное до полудня. |
| Once rejected, now accepted by me and Hector. | Раз прогнали, ну а мы приняли: Хектор и я. |
| Well, she may not be safe now. | Ну, а теперь она может не быть в безопасности. |
| Well, no sense worrying about it now. | Ну, в общем, никакого смысла, волноваться об этом теперь нет. |
| Two knee operations, one dislocation, and now... | Две операции на колене, один вывих, ну и теперь... |
| Well, now that you're annoyed and hopefully a little impressed... | Ну, теперь, когда вы недовольны и, надеюсь, немного под впечатлением... |
| Well, now, seems just like old times. | Ну, вот... Похоже, прямо как в старые времена. |
| We now turn to today's speakers. | Ну, а теперь мы переходим к сегодняшним ораторам. |
| And now for a proper hello. | Ну а теперь, в качестве нормального приветствия. |
| Perhaps she's around us now. | Ну, может она и прямо сейчас где-то рядом. |
| Well, it's getting's go now. | Ну, уже становится поздно. Давайте пойдём сейчас. |
| Allow me now to raise here a few points of a political nature. | Ну а теперь позвольте мне затронуть кое-какие тезисы политического свойства. |
| The most important challenge right now is to determine how and when. | Ну а самый важный текущий вызов состоит в том, чтобы найти подходящую форму и подходящий момент. |
| Come now, Stu, you can feel it. | Ну же, Стю, ты чувствуешь. |
| I'll be saying goodbye now Chris. | Ну что ж, пора прощаться, Крис. |