Примеры в контексте "Now - Ну"

Примеры: Now - Ну
Well, now, there's some of them on the screen. Ну, некоторые из них на экране.
Well, now I know what it feels like to be an olive. Ну, теперь я понимаю, как себя чувствует оливка...
Well, now we know the truth. Ну, теперь мы знаем правду.
Well, the bloody monsters are outside now. Ну, чёртовы монстры сейчас снаружи.
Well, it's not flexed right now. Ну, сейчас он не напряжён.
Well, now that I think about it, some things do make more sense. Ну, теперь я думаю об этом, кое-что становиться понятным.
Well, I can't go now. Ну вот, теперь я не могу идти.
Well, you're really on your way now. Ну, вы и в правду продвигаетесь.
Well, I don't want to now. Ну я сейчас уже не хочу.
All righty now, I think we've spent enough time here. Ну ладно, думаю, здесь мы уже всё посмотрели.
Well, it's awfully inconvenient just now. Ну, прямо сейчас это неудобно.
Well, regardless, you have to do what's right for Henry now. Ну, в любом случае, ты должна делать то, что правильно для Генри сейчас.
Well, you know... Maddie's having kind of a hard time right now. Ну, понимаешь... у Мэдди сейчас сложный момент.
Well, right now, we just need to let them do their jobs. Ну, сейчас, мы просто должны позволить им делать свою работу.
(LAUGHS) Well, now there's a nice swing. (Смеется) Ну, теперь есть хорошая разгаре.
Right now, I've got it. Ну пока у меня кое-что есть.
Well, now no one gets out. Ну, теперь никто не выберется отсюда.
So maybe I drove a truck now and again. Ну, может, я когда и ездил на грузовике.
All right, well, I'll take my son now. Хорошо, ну, я возьму своего сына.
I've only just figured out now which one is your boyfriend. Ну, я просто только что выяснила, кто из них - твой бойфренд.
All quiet along the Potomac now? Ну что, в Багдаде всё спокойно?
Well, now you can be. Ну, теперь ты можешь ей быть.
Come on, we got one sale off right now. Ну же, распродажа скоро закончится.
Well, I thought backup would be here by now. Ну, я думал, подкрепление уже подоспеет к этому времени.
Well, now's your chance. Ну, теперь это твой шанс.