Well, now I have to go, just to ask. |
Ну теперь я должна пойти и спросить. |
So now you can tell me all about Agrippa. |
Ну, теперь ты мне можешь все рассказать про Агриппу. |
Well, no, not right now. |
Ну, нет, не сейчас. |
Well, right now I just want to get this job. |
Ну, теперь я просто хочу, чтоб мне удалось получить эту работу. |
Well, maybe she's an important name now. |
Ну, может, она важная персона сейчас. |
Well, you know everything now. |
Ну, теперь ты всё знаешь. |
Well, I hate to say this, especially now, but I didn't like her. |
Ну, неприятно это говорить, особенно сейчас, но мне она не нравилась. |
Okay, well, now I'm trying to make up for all that. |
Ну, теперь я пытаюсь это всё искупить. |
Now, now, now, now. |
Ну ладно, ладно, успокойтесь. |
Okay now see, now the wheels won't come down. |
Ну смотри, теперь колеса не выбрасываются. |
Well, go talk to him now... like right now. |
Ну так иди сейчас и поговори с ним... в смысле немедленно. |
Well, now that we have all three, captain, and since this is your home, you will discover both now, because... |
Ну, поскольку мы наконец собрались втроём, и вы здесь главный, капитан, настало время разобраться во всём. |
Well, I guess now I can see now why everyone was too busy to watch at my house. |
Ну, полагаю, теперь я вижу, почему все были слишком заняты смотреть в моем доме. |
And now... now, one of the woodwinds, a flute. |
Ну и... пожалуй, деревянный духовой инструмент флейту. |
Well, now, Audrey, honey, now. |
Ну, вобще-то, Одри, дорогая, сейчас... |
Now, now, now, I don't want you boys fighting over me. |
Ну хватит, хватит, не надо из-за меня драться. |
Well, now that we've been attacked, I can't step down, not now. |
Ну, теперь, когда мы подверглись нападению, я не могу уйти, не сейчас. |
Now, now, with that attitude... |
Ну, знаешь, с таким подходом... |
Now, now, Your Highness. |
Ну, что вы, Ваше Величество. |
Now, now, now, now, come on, friends. |
Нет, нет, нет, нет, ну что же вы, друзья. |
But now we work only in plenary meetings. |
Ну а мы ведь уже работаем только в пленарном формате. |
Well, now you're being unreasonable, Nyssa. |
Ну, это совсем уже неразумно, Нисса. |
There, now you've made the Heavens angry. |
Ну вот, ты разозлил небеса. |
Well, that would be poetic, except now he can't tell us what the rest of his plan was, now, can he? True. |
Ну, это было бы поэтично, только теперь он не скажет нам, какова остальная часть плана. |
Well, now that they said their part, now is your part. |
Ну, они рассказали о себе, теперь ваша очередь. |