Now I can afford his company and your fee. |
Ну, а, я могу позволить себе его компанию и вашу комиссию. |
Now the Cubans paid for something that they perceived as valuable. |
Ну, кубинцы заплатили за что-то, что они воспринимали, как нечто ценное. |
You know, it's done, but it's not really done but, you know, it's a long, long story but at first, you know, I didn't think, but now - |
Ну, знаете, всё уже сделано, но вообще ещё на самом деле не сделано, но, знаете, это вообще долгая, долгая история но знаете, сначала я не думал, а теперь... |
As a matter of fact, if you were any slower at cooking, you'd... well, you wouldn't be cooking very fast at all, now, would you? |
На самом деле, если бы ты готовила чуть медленнее, ты бы... ну, ты бы вообще не готовила очень быстро, а как сейчас, как тебе? |
Look, I don't have any money right now, but, you know, I have somebody waiting for me, so if you could just, you know? |
Слушай, у меня сейчас нет денег, но, знаешь, меня ждет кое-кто, так что мог бы ты, ну ты понял? |
Now you have something to compose on. |
Ну, теперь у тебя есть что-то, на чем ты можешь сочинять музыку. |
Now I really have a lawsuit. |
Ну, теперь я точно подаю на вас в суд. |
Now, you have something on our client. |
Ну, так, у вас есть что-то на нашего клиента. |
Now, go into the bedroom. |
Ну, а теперь мы пойдём в спальню. |
Now, take me to my microphone. |
А ну ведите меня к микрофону, я хочу в эфир. |
Now, Homer, boys will be boys. |
Ну ладно тебе, Гомер, мальчишки всегда останутся мальчишками. |
Now, the institutional approach, which is absolutely vital but still seriously inadequate. |
Ну а теперь коснемся институционального подхода, который абсолютно, насущно необходим, но все еще страдает серьезной неадекватностью. |
Now Ivan knows where we are. |
Теперь Иваны знают, что мы здесы - Ну извини. |
Now look what you've done. |
Ну вот, посмотрите, что вы наделали. |
Now you've made her uncomfortable. |
Ну вот, из-за тебя ей стало некомфортно. |
Now, don't blame Orville. |
Ну, ну, не осуждай Орвилла. |
Now, this is no time to turn chicken. |
Ну, ты нашёл время трусить... |
Now don't just stand there, get going. |
Ну хватит стоять, иди уже. |
Now, over here is the hall with a big winding staircase. |
Ну, а здесь будет холл с большой винтовой лестницей... |
Now, if it is still possible to send a telegram... |
Ну, если всё ещё возможно послать телеграмму... |
Now, a boy can't keep in bounds all of his life, laura. |
Ну, мальчика нельзя всю жизнь продержать взаперти, Лаура. |
Now that she brings it up... |
Ну, раз уж она сама об этом заговорила... |
Now you can pay off your loan shark. |
Ну, теперь ты хотя бы сможешь рассчитаться со своим ростовщиком. |
Now let me turn to business. |
Ну а теперь позвольте мне перейти к делу. |
Now we can thrash this out. |
Ну вот, теперь мы можем говорить начистоту. |