Примеры в контексте "Now - Ну"

Примеры: Now - Ну
What will you do now, champion? Ну, что ты теперь будешь делать, чемпион?
Well, now I'm 3 feet tall. Ну вот, теперь я метр ростом.
Well, right now, I'm imagining you in jail. О, ну прямо сейчас, я представляю тебя в тюрьме.
Well, he doesn't want it now. Ну, он не хочет этого сейчас.
Well, he's not adhering to any pattern now. Ну, теперь он не придерживается какой-либо закономерности.
Well, right now we're working. Ну, на данный момент мы работаем.
Well, I think we've got a handle on the problem now. Ну, думаю, с этими проблемами мы как-то справимся.
Well, they can't harm us now, my little superman. Ну, они уже не смогут нам помешать, мой маленький супермен.
What I have, isn't with me now. Ну я с собой не взял.
Well, you should know by now, Agent Ward, that looks can be deceiving. Ну, вам следует знать, агент Уорд, что внешность обманчива.
Those guys are at work right now. Да, ну эти парни и работают.
Well now this is just a disaster. Ну это просто какое-то стихийное бедствие.
Well, obviously something is different now. И МРА. Ну, очевидно что-то изменилось.
Well, now it's a Starbucks. Ну, теперь это "Старбакс".
Well, at least he's talking now. Ну, по крайней мере, он заговорил, как прежде.
Well, not now but later when you're done with it. Ну не сразу, а потом, когда ты ее переваришь.
Well, I've never been married exactly, but I'm engaged now. Ну, я никогда не была именно замужем, но сейчас я помолвлена.
Well, we could do with a bit of luck right now. Ну, везение нам сейчас не помешает.
There probably will be now since you didn't really answer the question. Ну сейчас наверное появятся так как вы не ответили на вопрос.
Felt a little sick, but I'm much better now. Ну, у меня были кое-какие неприятности, но сейчас мне уже лучше.
I guess now's as good a time as any. Ну, думаю, сейчас - ничуть не хуже, чем в любой другой момент.
Well, right now Oregon, but it's not for fun. Куда ты опять? Ну, сеичас в Орегон, но не для развлечения.
Ha! Well, she knows that now. Ну, теперь она это знает.
All right, I've got to go now. Ну ладно, мне пора идти.
So let's do it right now before they can do that. Ну, так пошли менять прямо сейчас.