Примеры в контексте "Now - Ну"

Примеры: Now - Ну
Well, now I know why everybody comes here. Ну теперь я знаю, зачем все сюда ходят.
Well, he's all grown up now. Ну, теперь он совсем вырос.
Well, now you've got it. Ну вот, теперь ты своего добился.
Well, he's talked to Schaffer by now and turned him down. Ну, он говорил с Шаффер уже и отказал ему.
Well, now that you know where it lives, If you change your mind... Ну, теперь, когда ты знаешь, где она обитает, если передумаешь...
Well, she's in surgery now. Ну, она сейчас на операции.
I think I should go to sleep now. Эи, а ну иди сюда, не нужно спать.
Okay, well, at least now we're making progress. Хорошо. Ну, по крайней мере теперь у нас имеется прогресс.
Well, now we have two reasons. Ну теперь у нас 2 повода.
If you think you're depressed now, look over there. Ну, если ты думаешь, что в данный момент ты угнетена, то взгляни туда.
Well, that's all in the past now. Ну, теперь это в прошлом.
Well, now you got one more. Ну, добавь к ним еще одну.
Well... let's call 'em that for now. Ну... давайте назовём их пока что.
Well, he's not here to protect me now. Ну, он не здесь, чтобы защитить меня.
Well, I'm drunk now, baby. Ну, я пьян, детка.
Well, you're free now, John. Ну, теперь ты свободен, Джон.
Well, it's my family now, but... Ну, это моя семья сейчас, но...
Well, now it's a storage room. Ну, а теперь тут кладовка.
Well, now she's going to spend every other weekend with him. Ну, теперь она будет проводить с ним каждые выходные.
Well, lost and now found. Ну, потерял, а теперь нашел.
Well, now there's no doubt. Ну, теперь нет никаких сомнений.
It is now my great pleasure to give Minister Mladenov the floor. Ну а теперь я с большим удовольствием даю слово министру Младенову.
I should like now to respond to Ambassador Inoguchi's call for a moratorium on fissile material production for weapons purposes. Ну а теперь я хотел бы отреагировать на призыв посла Иногути относительно моратория на производство расщепляющегося материала для оружейных целей.
I would now like to give the floor to the Foreign Secretary of Pakistan, His Excellency Mr. Riaz Hussain Khokhar. Ну а теперь я хотела бы предоставить слово министру иностранных дел Пакистана Его Превосходительству гну Риазу Хуссейну Кхокхару.
I shall now speak of some that have not. Ну а теперь я поговорю кое о чем из того, что не претерпело изменений.