Примеры в контексте "Now - Ну"

Примеры: Now - Ну
You know, nowhere permanent right now but I stay in the shelter some nights and I'm 18 now so they can't call my folks. Ну ты знаешь, пока что нигде но иногда я остаюсь в приюте теперь то мне 18 и они не могут звонить моим предкам.
Well, no... right now... she's heartbroken right now. Ну прямо сейчас у нее разбито сердце...
Well, I don't know now. Ну, теперь даже и не знаю.
Well, I'm sure she's gone by now. Ну, я думаю, что она уже убежала.
Well, I can't sleep now. Ну, я не смогу заснуть.
Well, now, that was a little misguided. Ну, это не очень заслуживает подражания.
Well... now that you're completely destitute, it seems like the right moment. Ну... теперь, когда ты абсолютно нищий, похоже, момент подходящий.
Well, you're in a jam now, and he's your chip. Ну, а теперь вы за решеткой, и он ваша страховка.
Well, we now know why the grand jury indicted. Ну, мы теперь знаем, почему Большое Жюри предъявило обвинение.
Well, now you have to tell me. Ну теперь-то ты мне можешь сказать.
Well, now you're talking about my specialty. Ну, сейчас вы судите по моей специальности.
Well, I understand now, too. Ну, теперь я тоже понимаю.
Well, her dad's with her right now, but she's not taking any other visitors. Ну, сейчас с ней её отец, но она не принимает других посетителей.
Okay, now you can tell everything from scratch. Ну, а теперь расскажите мне всё с самого начала.
Well, I do now, Pete, because I don't date cheaters. Ну теперь-то поняла, Пит, потому что я не встречаюсь с обманщиками.
See, now it's perfect. Ну, вот видишь, теперь идеально.
Well now they've got one. Ну, теперь у них есть этот.
Well, now I can go back with a light heart. Ну что ж, теперь я с легким сердцем могу вернуться.
Well, maybe we can see who shot the stun gun now. Ну, может, теперь мы сможем увидеть, кто выстрелил из электрошокера.
Well, now, I wouldn't say that. Ну, сейчас не могу сказать...
Well that's very thoughtful of you, but now she knows all about Atlantis. Ну, это очень разумно с вашей стороны, но теперь она знает все об Атлантиде.
Well, now you're supposed to say... Ну, теперь ты должен сказать...
Well, now, don't beat yourself up. Ну что ты, не казни себя.
Heh. Well, you're sitting here right now. Ну, вы сейчас сидите тут целый и невредимый.
Well... I should be used to surprises by now. Ну... мне уже пора привыкнуть к сюрпризам.