| You know, nowhere permanent right now but I stay in the shelter some nights and I'm 18 now so they can't call my folks. | Ну ты знаешь, пока что нигде но иногда я остаюсь в приюте теперь то мне 18 и они не могут звонить моим предкам. |
| Well, no... right now... she's heartbroken right now. | Ну прямо сейчас у нее разбито сердце... |
| Well, I don't know now. | Ну, теперь даже и не знаю. |
| Well, I'm sure she's gone by now. | Ну, я думаю, что она уже убежала. |
| Well, I can't sleep now. | Ну, я не смогу заснуть. |
| Well, now, that was a little misguided. | Ну, это не очень заслуживает подражания. |
| Well... now that you're completely destitute, it seems like the right moment. | Ну... теперь, когда ты абсолютно нищий, похоже, момент подходящий. |
| Well, you're in a jam now, and he's your chip. | Ну, а теперь вы за решеткой, и он ваша страховка. |
| Well, we now know why the grand jury indicted. | Ну, мы теперь знаем, почему Большое Жюри предъявило обвинение. |
| Well, now you have to tell me. | Ну теперь-то ты мне можешь сказать. |
| Well, now you're talking about my specialty. | Ну, сейчас вы судите по моей специальности. |
| Well, I understand now, too. | Ну, теперь я тоже понимаю. |
| Well, her dad's with her right now, but she's not taking any other visitors. | Ну, сейчас с ней её отец, но она не принимает других посетителей. |
| Okay, now you can tell everything from scratch. | Ну, а теперь расскажите мне всё с самого начала. |
| Well, I do now, Pete, because I don't date cheaters. | Ну теперь-то поняла, Пит, потому что я не встречаюсь с обманщиками. |
| See, now it's perfect. | Ну, вот видишь, теперь идеально. |
| Well now they've got one. | Ну, теперь у них есть этот. |
| Well, now I can go back with a light heart. | Ну что ж, теперь я с легким сердцем могу вернуться. |
| Well, maybe we can see who shot the stun gun now. | Ну, может, теперь мы сможем увидеть, кто выстрелил из электрошокера. |
| Well, now, I wouldn't say that. | Ну, сейчас не могу сказать... |
| Well that's very thoughtful of you, but now she knows all about Atlantis. | Ну, это очень разумно с вашей стороны, но теперь она знает все об Атлантиде. |
| Well, now you're supposed to say... | Ну, теперь ты должен сказать... |
| Well, now, don't beat yourself up. | Ну что ты, не казни себя. |
| Heh. Well, you're sitting here right now. | Ну, вы сейчас сидите тут целый и невредимый. |
| Well... I should be used to surprises by now. | Ну... мне уже пора привыкнуть к сюрпризам. |