| All right, now, I'm sorry about this. | Так, ну что ж. Извини меня за это. |
| Well, now the last of the invalids have gone, I suppose I'm finished. | Ну, раз все пациенты разъехались, видимо, мне конец. |
| What is it now, mouse? | Ну, что опять, Маус? |
| Well, you're not getting cake right now, capisce? | Ну, прямо сейчас вы торт не получите, ферштейн? |
| Well, who's being negative now? | Ну, и кто сейчас дурит? |
| And all I want to do right now is just punch him in the face, you know, but I can't. | И всё, чего я хочу прямо сейчас - это расквасить его лицо, ну вы понимаете, но я не могу. |
| Well, I'm here now. | Да, ну вот я и позвонил. |
| How do you like me now, Teen Choice Awards? | Ну и как я вам теперь, "Выбор подростков"? |
| Well, now I need closure, okay? | Ну а теперь мне нужно завершение. |
| Okay, he's not doing himself any favors right now. | Ну ладно, прямо сейчас может и не очень. |
| Well, now that you mention it, | Ну, раз уж вы спросили. |
| You two lovebirds have a nice trip now. | Ну, голубки, счастливого путёшёствия. |
| What the hell does it all mean now? | Ну и что к черту все это значит сейчас? |
| Bam! Who needs a shrink now? | Ну и кому теперь нужен мозгоправ? |
| I thought so, but now I'm not so sure. | Ну, я был уверен что да, но теперь я уже не знаю... |
| Fine, now who's your dad? | Ну, а кто твой отец? |
| Well, lucky for you, there's nothing else to do right now. | Ну, к счастью для тебя, сейчас нам больше нечем заниматься. |
| I'm going to run out and get one for you right now, daughter, love of my life, fruit of my loins. | Ну конечно, я сейчас же побегу и куплю тебе телефон, дочка, звезда очей моих, плод чрева моего. |
| Well, things are changing for us and the vote won't be long now so they must get used to us speaking our minds. | Ну, времена и для нас меняются, недалеко и до голосования, так что им пора привыкать, что мы высказываем свое мнение, но... |
| Well, I don't know if I'm too comfortable with that right now. | Ну, я не уверен, что сейчас самое подходящее время для этого. |
| Well, we only had sambuca, so it is now. | Ну, у нас есть только самбука, так что теперь бывает. |
| So, what to do now? | Ну... и что теперь делать? |
| You know, the right thing to say for now. | Ну знаешь, то, что стоит говорить сейчас. |
| It would have been great to hear ex-girlfriend wisdom at the time but now, I'm kind of done reliving it. | Да, ну, слушай, было бы замечательно услышать твою мудрость бывшей подруги в то время, но теперь я уже покончила с переживанием этого. |
| Okay, you met her, you can scram now. | Ну всё, ты её встретил, теперь - вали. |