| Well, it'll be easier for her now that I know. | Ну, теперь, когда я знаю, ей будет легче. |
| And now, well... here we are. | И теперь, ну... мы здесь. |
| Well, I think I can find my way now. | Ну, думаю, что теперь я смогу найти дорогу. |
| He's definitely a surgical patient now. | Ну, теперь он точно хирургический случай. |
| Right now, he's in the lavatory. | Ну, прямо сейчас он в туалете. |
| Well, now I have a reason. | Ну, теперь у меня есть причина. |
| Well, now you have the key. | Ну что ж, теперь у тебя есть ключ. |
| Well, your gear is what we now call evidence, Owen. | Ну, твои приспособления - это то, что мы называем уликой, Оуэн. |
| Come on, now, miss cooper. | Ну что вы, мисс Купер. |
| Actually... yes. I'm going out with someone now. | Ну, на самом деле... да, есть у меня человек, с которым я сейчас встречаюсь. |
| Well, I am not doing anything else right now. | Ну, прямо сейчас у меня нет никаких дел... |
| Well, now we know why. | Ну, теперь мы знаем почему. |
| Well, I'll take mine now. | Ну, свои я заберу сейчас. |
| Well, now I see, why to the remote cordon. | А, ну теперь я понимаю, почему на дальний кордон. |
| Well, now all ducks are ours. | Ну, теперь вся утка наша. |
| Okay, I want to go home now. | Ну все, я хочу домой. |
| Well, now that she has the Riley stamp of approval. | Ну, ведь она была официально тобой одобрена. |
| Well, it should stop now that Marcus left. | Ну, теперь Маркус ушёл, всё должно успокоиться. |
| Well, if you want people to hear your message, now is your chance... | Ну, если вы хотите, чтобы люди услышали ваше послание, сейчас у вас есть шанс. |
| But now for the hardest part. | Ну, а теперь самое сложное задание. |
| Well, maybe things that once came easily to you seem overwhelming now. | Ну, может что-то, легко пришедшее однажды, кажется чрезмерным сейчас. |
| Come on, now, Daisy. | Так, ну же, Дейзи. |
| You boys play nice, now. | Ну, ребята, не шалите. |
| Okay, now we have another one. | Ну вот, ещё одну загадку. |
| Well, Mom just got me a new bottle, and now they're almost gone. | Ну, мама только дала мне новую упаковку, и сейчас она почти пустая. |