Примеры в контексте "Now - Ну"

Примеры: Now - Ну
And now, it's like, I'm in my thirties, and I'm, like... И сейчас, ну, на четвертом десятке, я такой...
Well, you know, I can't right now, you know. Ну, знаешь, прямо сейчас я не могу.
I quit now, all this is for nothing. Макс, ну давай, где ты?
Well, you're here now, so there must be some part of you Ну, сейчас ты здесь, значит, какая-то часть тебя
Well now, young man! No, no! Ну что вы, молодой человек.
Well, are you asleep right now, Joe? Ну сейчас то ты не спишь, Джоуи?
Say something good to your wife now. I can't stand it. Ну что, ты готов отправить жене сообщение?
You have some answers for me now? Ну что, у тебя появились ответы?
I've been in this room a while, but it's spring now, right? Ну я, конечно, в этом кабинете долго просидел, но сейчас уже весна, разве нет?
Well, he won't be needing it any more now, will he? Ну, ему он больше не понадобится, верно?
Sweetheart, come on now, girl! Ну, давай, милочка, вперёд.
It's not as fun when it's your own mother, now is it? "Ну что, папа?" "Не нравится, когда так поступают с твоей мамой?"
now come on, carl, let's go, I'm out. Ну всё, мне пора, я пошёл.
This is your home now, so make yourself comfortable, and take advantage of everything here, except me. Ну, теперь это и твой дом, и у нас здесь всё общее, да?
Ahh, well, what do we do now? Ах, ну, что мы будем делать теперь?
Well, he says that now that we're back into each other's lives, he'll visit me of course, but there's nothing urgent keeping him here in National City. Ну, он сказал, что сейчас мы вернулись в жизни друг друга, он, конечно, будет навещать меня, но нет ничего, чтобы удерживало его здесь, в Нэшинал Сити.
Well, now that you know that I'm not racist, you and I could maybe go on... Ну, теперь, когда ты знаешь, что я не расист, может ты и я могли бы...
Love, now don't start saying that you don't deserve this and you don't deserve that. Ну вот, только не начинай говорить, что ты не заслуживаешь таких вещей.
Well, if the Dark Lord is offering a great reward now, how much greater a reward will he offer later when none have found Mather? Ну если Темный Лорд предлагает щедрую награду сейчас, насколько она станет щедрой потом, когда Мэзера никто не найдет?
She didn't want me, now I don't want her. Я ей не нужен, ну и она мне тоже!
I look around and I think, "Well, it's a little bit smaller now." Я осматриваюсь вокруг и думаю, "ну вот, теперь она еще немного меньше."
Well, now yes, but not before. Ну, теперь да, раньше трогал
So I've known for a while now that Leonard has had Ну, теперь я знаю, что некоторое время назад Леонард
Well, if a couple came to me with this problem, I'd say "Why is she choosing to act out now?" Ну, если бы ко мне пришла пара с такой проблемой, я бы спросил: "Почему именно сейчас она решила вести себя так?"
There was no place to store new data content, such as the NAICS code and the additional administrative record data we now receive from IRS. отсутствовали возможности для хранения содержания новых данных, таких, как код НАИКС, и дополнительных административных файлов, которые в настоящее время поступают от НУ;