| Well, you're in their house now. | Ну, теперь вы на их территории. |
| Well, now you know I cannot go to chinatown. | Ну, теперь ты знаешь, я не могу пойти в китайский квартал. |
| Well, I guess I know where we stand now. | Ну, зато я знаю, где мы сейчас. |
| Well, now, thanks to social media, everyone knows how people in power really think. | Ну, тогда, нужно сказать за это "спасибо" соцсетям, теперь все знают, что думают люди, находящиеся во власти. |
| Well, now you could invite me back to your place. | Ну, ты можешь пригласить меня к себе. |
| Well, now, I thought size doesn't matter. | Ну, не думаю, что размер имеет значение. |
| Well, you've burned your boats now all right. | Ну, теперь ты действительно сжег свои корабли. |
| Well, actually, she lives here now. | Ну, вообще-то, она сейчас живет здесь. |
| Well, now that you did... | Ну, раз уж ты спросила... |
| Well, now young scientists all over the world will be writing letters to you. | Ну, теперь юные естествоиспытатели со всего мира будут адресовать письма вам. |
| See, now I want doughnuts. | Ну вот, теперь я хочу пончики. |
| So, sheriff, I guess you'll be taking me back now. | Ну а теперь, шериф, полагаю, вы отвезёте меня обратно. |
| Well, now, don't get me wrong. | Ну а теперь, не пойми меня неправильно. |
| Well, if he did, he's out spending it right now. | Ну, если и получил, то он его тратит прямо сейчас. |
| Well, thanks to Katie, it's now definitely three. | Ну, спасибо Кейти, теперь определенно три. |
| Well, everything's a little up in the air right now. | Ну, все немного подвешенно сейчас в воздухе. |
| Well, now we're doubly screwed. | Ну, теперь мы дважды в пролете. |
| Well, maybe we can get in contact with him now. | Ну, может мы сможем вступить с ним в контакт завтра. |
| Well, now it's undone, I guess. | Ну, теперь отменено, я думаю. |
| Well, now, you're going to be disappointed, because it's just candy. | Ну, теперь ты будешь разочарована, там просто конфеты. |
| Well,... this was your room but now you're in 304. | Ну... это был Ваш номер, но теперь Вы в 304-ом. |
| Well, now that's a different kind of problem. | Ну, это уже совсем другая проблема. |
| Well, I guess we should tell them the truth now. | Ну, думаю теперь следует сказать им правду. |
| OK, well, we'd better go and see that tarty French teacher now. | Ну, тогда, мы пойдем и поговорим с той вульгарной учительницей французского. |
| At least you're not upside down now. | Ну, хоть не зря старалась - тебя подняла. |