| So why is this guy coming forward now? | Ну, а, почему этот парень выходит вперед сейчас? |
| Well, now these particular gentlemen are South Africans. | Ну, сейчас эти конкретные джентльмены из Южной Африки. |
| Well, you're out now, so... | Ну, ты выбралась, и... |
| I can tell you that right now. | Ну, она не пойдет никуда, кроме как домой. |
| Well, now it's open for a reason. | Ну а теперь она открыта не просто так. |
| Well, now that I've got the diamond, it's payback time. | Ну, теперь, когда у меня есть бриллиант, пришло время отомстить. |
| Anyway, we've finally got rid of them now. | Ну, ладно. Теперь-то уже окончательно решили вопрос. |
| Well, now you get a second chance. | Ну, сейчас у тебя появился второй шанс. |
| Well, you're in trouble now, cool hand. | Ну, у тебя проблемы, ловкач. |
| Don't be rash now, girl. | Ну, будь разумной, милая... |
| Right now, everything's under control. | Ну, в данный момент пока всё под контролем. |
| Well, nothing can stop me now. | Ну, теперь ничто меня не остановит. |
| Well, it seems like we should be blunt right now. | Ну, кажется, что мы сейчас должны быть в тупике. |
| Well, I'm sort of busy with the party right now. | Ну, я немного занята с вечеринкой сейчас. |
| Well, now you sound like my Scoutmaster. | Ну, теперь ты говоришь как мой вожатый. |
| Well, I guess... I'm fearless now. | Ну, наверно... сейчас я бесстрашен. |
| That shouldn't be happening right now. | Ну, вот видишь, так ведь не должно быть! |
| I won't bother you for now. | Ну все, не буду больше вас беспокоить. |
| And now... today is Leo's day. | Ну что ж... сегодня день Лео. |
| I lost a bunch of money from some people and now they want it back. | Ну, я потерял кое-чьи деньги и теперь эти кое-кто хотят их вернуть. |
| So now he's using the money for his laboratory, his plans, his ideas. | Ну а теперь он использует деньги для своей лаборатории,... воплощает свои планы и идеи. |
| And now, I have a little something for the love of my life. | [Мэр] Ну а теперь, у меня есть кое-что... для любви всей моей жизни. |
| Well... now I don't. | Ну... а теперь - нет. |
| Well... now I know why you're in such a hurry to find the survivors. | Ну... теперь я понимаю, почему вы так спешили отыскать выживших. |
| I am now twice the man. | Ну, теперь я удвоил своих людей. |