Примеры в контексте "Now - Ну"

Примеры: Now - Ну
Because I am now confident whatever you wish is possible if you do whatever I say. Ну, теперь для тебя всё возможно, если будешь делать, что я скажу.
Well, now, here we all are: Ну вот, мы все вместе:
I've been dreaming about going to prom since, well, like, forever, and now I can't go with the person I love. Я мечтала пойти на бал ну, наверное всегда, и теперь я не могу пойти с человеком, которого люблю.
Let us now take a peep into the future. Ну, а сейчас мы посмотрим в её будущее!
Well now, who's this? Ну ладно, а это кто?
So, can we get down to work now? Ну что, мы можем наконец перейти к делу?
So now who's the funny guy? Ну и кто тут теперь остряк?
So you feel more like a man now do you? Ну, что, чувствуешь себя мужиком?
Who's on the board now, you or Karev? Ну и кто в правлении: ты или Карев?
Well, if he's been working on implosion for 18 months, I bet he's got designs for a working model by now. Ну так если он работает над имплозией полтора года, наверняка у него уже есть действующая конструкция.
Kim, now you're done. Ким, ну всё, можем идти, да?
Get the money out of there right now, I mean it! А ну быстро доставай бабки из кассы!
Schrodinger says, "Well, it is now." Шрёдингер отвечает: "Ну, теперь, да".
Well, the thing is, darling, you've already admired the downstairs hall in the earlier scene, and now you're admiring this room as well. Ну, дело в том, дорогая, ты уже восхищалась нижним залом в предыдущей сцене, и теперь ты любуешься этой комнатой.
Well... It didn't really occur to me until just now, but I just figured that you guys were all together, talking about everything. Ну... мне это не приходило на ум до этого момента, но я только что поняла, что вы были все вместе, все обсуждали.
Why don't we carry on as we are now? Ну почему мы не можем продолжать, как сейчас?
Well, now that we're alone what are we going to do? Ну, а теперь, когда мы одни, - ...что вы думаете?
As you can guess, I don't need you now that I have him. Ну, а теперь, как видите, я больше в вас не нуждаюсь, теперь есть он.
What do you want me to do now? Ну и что мне теперь делать?
Well, you're home now, right? Ну, ты ведь дома, да?
Right, this is probably about as fast as I can move right now. Ну да, но сейчас я не могу двигаться быстрее.
Come on. I said "now"! Ну, же, я сказал сейчас!
Alright, now, shouldn't they be telling us what's wrong? Ну ладно, а разве они не должны сказать нам что произошло?
See, that's not so bad now, is it? Ну вот видишь, ведь Это и не так противно на самом деле?
Small, come back now, are you here? Малой, а ну вернись, ты куда?