| Well, now, maybe I did. | Ну, может быть, и я. |
| Well, I went to another Universe and fell in love with a giant octopus and now I'm Pope of a new religion. | Ну, я попал в другую Вселенную и влюбился гигантского осьминога, и теперь я Папа новой религии. |
| Well, now I know why you won't go out with me again. | Ну, теперь я знаю, почему ты не хочешь встречаться со мной снова. |
| P90X, don't fail me now! | Ну, культуризм, не подведи меня! |
| Well, now you've got a bit of free time... | Ну что ж, раз у тебя появилось время... |
| So I said, now it's okay. | Ну, ладно, решил я. |
| But now these kids are going right up to him with a phone throwing fruit at him and he, you know, tries to fight it off. | А теперь дети подходят к нему с телефонами, кидают в него фрукты, а он, ну, пытается дать отпор. |
| Well in an objective way, the origami now was uglier, it was more difficult. | Ну, говоря объективно, оригами были ещё ужаснее, чем раньше, ведь было сложнее. |
| Well, now, that I'm not... (chuckles) -necessarily clear... | Ну, теперь, пока я - не совсем ясно понимаю... |
| Well, now you can see why you were the only man for the job. | Ну, теперь вы можете видеть, почему вы были единственным человеком на работу. |
| Well, I mean, it's a long time ago now. | Ну, уже много лет прошло. |
| So bad is it now too. | Ну может, все не так плохо... |
| So what do we do now? | Ну и что будем делать сейчас? |
| There, now go on, Dan, I'll see you later. | Ну вот, а теперь иди, прошу тебя, Дэн. |
| Yes, there, now that's more becoming. | Ну да, так гораздо лучше. |
| Well, now I'm here. | Ну что ж, я тут. |
| Well, now, we're talking top of the line here. | Ну, если мы тут говорим об услуге экстракласса... |
| Then let's start with what I need, which is all of my people released right now. | Ну тогда, мне нужно, чтобы ты сейчас же отпустил всех моих людей. |
| Well, I think that's up to Roman now. | Ну, думаю, теперь это зависит только от самого Романа. |
| All right, maybe I should just go on and take Ben, now. | Ну ладно, может мне забрать у тебя Бена. |
| Okay, now that's what I'm talking about. | Ну, это совсем другое дело. |
| Well, now that you mention it, I guess you do. | Ну, теперь, когда ты об этом упомянул, думаю, ты прав. |
| The look that you're giving me right now. | Ну вот этот взгляд, прямо сейчас. |
| Well, it's like I always said, you and me are in the same boat, more than ever now. | Ну, я же всегда говорил, что мы с тобой в одной лодке. А сейчас - больше, чем когда-либо. |
| Well, it is only prudent that we question your motives now that we are no longer allies. | Ну, теперь, когда мы больше не являемся союзниками, благоразумно лишний раз проверить искренность ваших слов. |