Примеры в контексте "Now - Ну"

Примеры: Now - Ну
Well now that I have had my site offline learned many things which also will serve you well as you will reach a certain point where their sites will go offline for no property is perfect. Ну, что я имел мой сайт форума узнал много вещей, которые также будут служить вам хорошо, как вы достигнете определенной точки, где их сайты будут переходить в автономный режим для имущества не является совершенным.
Steel Monkeys - Petja, and now the standard question - what were the reason that you became an artist? Steel Monkeys - Петя, ну вот такой теперь стандартный вопрос, как ты стал художником?
Very well, after realizing the Informix installation on Debian, now we are going to see as we can have high information availability with the technology that Informix incorporates, HDR. Ну, реализовав установку Informix на Debian сейчас мы увидим, как у нас может быть высокое наличие данных с технологией, которую присоединяет Informix, HDR.
I did not know this world existed and now that you do what the hell are you doing out here? Я и не знал, что этот мир действительно существует Ну а теперь-то что ты делаешь здесь?
Come on, now, Mick! Ну, давай же, Мик!
What are you up to now, Arne? Ну чего опять, Арне? -Вот.
Well, now that death has been staved off momentarily, let me be the first to say congratulations, Leela and Lars. Ну, пока смерть отступила на мгновение позвольте мне первому сказать: мои поздравления, Лила и Ларс (Всеобщее ликование)
Well, now that we're married, aren't we supposed to share everything? Ну, так как мы теперь женаты, разве нам не положено всё делить?
No, it's my house, get out now! Это мой дом! А ну, убирайся!
Well, she thinks she saw Charlie kill her sister and now she's afraid he's coming after her. Ну, она думает, что видела как Чарли убил ее сестру и теперь она боится, что он придет за ней.
A field? Well, now you can curse and sleep all day... but today at 5 pm there will be an inspection Привал? ну теперь можно "задать храпака" и дрыхнуть целый день но сегодня в 5 вечера будет построение
Guess we're in the array now... Quiet! Ну вот мы и в армии. Тихо!
Well, we couldn't have that now, could we? Ну, у нас все равно сейчас ничего бы не получилось, да?
Leave alone! - Dad, mom, what now? Ну, что нам делать, папа, мама?
(CHUCKLING) All of you, move back, now. А ну, отойти всем, живо!
What are we supposed to be doing for you now? Ну и что же нам теперь с тобой делать?
Well, you know by now we've identified him, don't you? Ну, ты уже знаешь, что мы его идентифицировали, не так ли?
Well, I want to know now, so that's why I'm having You and Alex over to dinner tomorrow night. Ну, теперь я хочу знать, поэтому я приглашаю тебя и алекса к нам на ужин завтра
Get out of here now, both of you! Выметайтесь, вы обе! ну же!
So June didn't want to be engaged right now, Ну, маме твоей это не понравилось.
Well, now, what's that? Ну что ж, давайте посмотрим.
Well, now, what else has this broad been up to? Ну и как далеко зашла эта распутница?
Listen, now, you too, you know... gone for a week, then she asks calling thinking that you're home, well and... spun. Слушай, ну, ты тоже, знаешь... уехала на неделю, тут Светка звонит, думала что ты дома, ну и... закрутилось.
What matters is, we're all that's left now Ну что теперь, мы - это все что осталось
So where does that leave the two of you now? Ну, и в каких отношения вы двое сейчас находитесь?