| So now when something happens, it's like, What else you got? | Поэтому, когда что-то случается, это словно: Ну, что там ещё? |
| All right, now, ill all work out. | Ну ладно, ладно, все образуется. |
| Well, now I'm imagining that the ball is traveling in deep space with with no stars or planets around it. | Ну... теперь я представляю, что ядро движется в космосе... и вокруг... нет ни звёзд, ни планет. |
| You know, i mean, I got sidetracked, you know, a few years back, but I'm back on course now. | Ну, несколько лет назад я немного отклонилась в сторону, но теперь вернулась на верный курс. |
| All he had to do was say, Mike, I'm really hurting right now, I only got 10, I need two to get straight, you know, which is understandable. | Ну, ему ничего не оставалось, как сказать: "Майк, мне сейчас конкретно хреново, у меня только десятка, а нужно две, чтобы дозу достать". |
| Get inside right now and join your guests. | А ну иди в дом к гостям! |
| Well, we is all awake now, we might as well... | Ну раз мы все проснулись, то можем и... |
| Well, for now, let's just say that you can't stay at Satch's. | Ж: Ну пока что давай скажем, что ты больше не можешь жить у Сатча. |
| Who's the tough guy now, Vinnie? | Ну и кто теперь крутой, Винни? |
| Well, I guess we were wondering how the world's angriest man would respond to Hammond's car jump, and now we know. | Ну, я полагаю, мы задавались вопросом, как самый злой человек на планете отреагирует на прыжок Хаммонда, и теперь мы знаем, как. |
| Well now that I have your attention I know you've heard this before, and I've never said this to anybody. | Ну теперь, когда ты меня слушаешь знаю, ты уже слышала это раньше, а я никогда никому этого не говорил. |
| Well, then what is he using now? | Ну и что же тогда он использует сейчас? |
| Well, we cannot have that, now can we? | Ну, мы же не можем позволить этому случиться, не так ли? |
| OK, Joanna, now that we're a little more relaxed, | Ну, чтож, Джоанна, теперь, когда мы немного расслабились, |
| Well, if I say no now, wouldn't she get suspicious? | Ну если я сейчас скажу нет разве это не будет подозрительно? |
| So, what's happening with you guys now? | Ну что, парни, что будет с вами теперь? |
| Well, now that I'm home, I'm finding myself getting annoyed at things that I loved on vacation. | Ну, теперь, когда я дома, я замечаю, что меня раздражают те вещи, которые мне нравились во время отпуска. |
| So he churned that damage now. | Ну что ж, маслобойня не испорчена, не так ли? |
| Well, now's not the time to start arguing with her, is it? | Ну, сейчас не самый подходящий момент препираться с ней, правда? |
| Well, I'm here now, alright? | Ну, я сейчас здесь, ок? |
| Well, now who's being the small-minded one? | Ну, и кто из нас ограниченный? |
| Well, Katie took my pictures off her site... unfortunately, they're so "popular" that they're now plastered all over the web. | Ну, Кэти взяла мои фотографии и поместила на свой сайт... к сожалению, они настолько популярны, что распространились по сети. |
| A toast to friendship and... well, whatever it is, let's drink on it now. | Тост, за дружбу, и,... ну, за то, что будет, давайте выпьем. |
| So, what exactly are we doing now, Bobby? | Ну, и какие наши действия, Бобби? |
| So what do you want to do right now? | Ну, так чего же ты хочешь? |