Примеры в контексте "Now - Ну"

Примеры: Now - Ну
Well, it is now, but it wasn't. Ну, по крайней мере, раньше не был.
So now what do I do? Ну и что мне теперь делать?
Well, now, you see those quaint objects up against the wall? Ну, вот, вы видите эти странные предметы на стене?
Well, I'm sure she hates me now, so I doubt I'll hear from her, but I'll let you know if I do. Ну, я уверена, она ненавидит меня сейчас, так что я сомневаюсь, что услышу от нее, но я дам вам знать, если что-то узнаю.
I had organized a big viewing party, you know, to support you, and, well, now that Kathryn Pinewood lady, she's already pounced. Я устроил большую вечеринку с просмотром твоей речи, ну, знаешь, чтобы поддержать тебя, и теперь та леди, Кэтрин Пайнвуд, уже на взводе.
Right, so I guess it's the media and pharmaceutical companies' fault now? Ну конечно, значит, это теперь вина медиа и фармацевтических компаний?
But now you'll definitely know whether or not you did it. Ну да, но в этот раз ты точно будешь знать, всё-таки было или нет!
Get over there right now, cut. Кат, а ну живо сюда!
Come on, now, kid, I know you're not thinking straight, But the Reid I know wouldn't stop looking. Ну же, малыш, я знаю, у тебя сейчас в голове каша, но тот Рид, которого я знаю, не прекратил бы поиски.
Well, you're here now, and you're safe. Ну, теперь вы здесь и вы в безопасности.
Well, they have this pill now where you only have to - Ну, сейчас есть такие специальные таблетки, и надо только...
Well, like we have our experiences and now they're behind us. Ну как бы у нас есть собственный опыт но теперь он позади
Well, because - because you made me happy, and now I'm boring. Ну, потому что... потому что ты сделал меня счастливой, и теперь я стала скучной.
Well, I thought you were paying me, but now I see I'm just your slave. Ну, я думал, ты заплатила мне за работу, но теперь я понял, что я просто твой раб.
Well actually, now I come to think of it I do know where there is a capsule. Ну на самом деле, я сейчас подумал об этом, я я я я знаю, где есть капсула.
What would you give me now for that same handkerchief? Ну, а что мне даст мой Яго За этот вот платок?
Well, we, we weren't, but now I guess we are. Ну, пару дней назад нет, но теперь наверное да.
Will you see what you've done now? Ну вот, посмотри, что ты наделала.
Well, shall we head back home, and start answering the angry e-mails now? Ну, поехали домой, начнём отвечать на все недовольные письма?
Well, you tell me that you can't give me any money, but you seem to be doing pretty good right now. Ну, ты говоришь мне, что не можешь дать мне денег, но у тебя кажется дела идут довольно не плохо.
Well, look,... look, now! Ну, так смотри, смотри, ну!
Well, now, you see, we are staging a homage to William Shakespeare's Romeo and Juliet and I'm a little late for the dress rehearsal. Ну, видите ли, мы ставим спектакль по Ромео И Джульета, Уильяма Шекспира, и я опаздываю на репетицию.
Well, now... you have something to say to me? Ну, а теперь ты - огребешь от меня.
Who will strangle her now, me or you? Ну, кто её придушит - ты или я?
I feel like I should be with someone a little wilder right now, you know? И я чувствую что должен быть с кем-то чуть более сумашедшим сейчас, ну ты понимаешь?