Примеры в контексте "Now - Ну"

Примеры: Now - Ну
Well, now we have to burn this place down. Ну, теперь остается только сжечь это место до тла.
Well, certainly not what it's doing now. Ну сейчас она, конечно, не это делает.
Well, no one's complained up until now. Ну, никто не жаловался до сих пор.
Well, we're going 55 now. Ну, мы сейчас едем на пятидесяти пяти.
Well, LA's gang problem is getting better now. Ну, в Лос-Анжелесе проблемы с бандитами пошли на спад.
Well, now, that's up to him, I suppose. Ну, это зависит от него, я полагаю.
A least we have our gifts now. Ну теперь у нас хотя бы есть подарки.
Well now it's a merengue and bachata place. Ну, теперь это бар меренге и бачаты.
Well, you-you're here now. Ну главное, что ты сейчас здесь.
How can I tell him now? Ну как я могу сказать ему об этом сейчас?
Well, that stuff's behind me now, so... Ну, все это для меня в прошлом, так что...
Well, right now I've got more important things to think about. Ну, мне сейчас приходится думать о более важных вещах.
Whatever it is, it's mine now. Ну, неважно, теперь он будет мой.
Well, you're not doing it now. Ну, сейчас-то ты этого не делаешь.
Well, now it is my ship. Ну, теперь это мой корабль.
Well, now I can finally make the Crocodile pay. Ну, а теперь я наконец заставлю крокодила заплатить.
Well, now they'll both have many years in prison together. Ну, теперь они проведут вместе много лет в тюрьме.
Well, now this is our home together, Mrs. Connover. Ну, теперь это наш общий дом, миссис Конновер.
Well, now we're getting somewhere. Ну, у нас кой-какой прогресс.
Well, there's no better time than now to sort it out. Ну, тогда сейчас самое время все разгрести.
Well, now we meet each other, talk and so on. Ну, мы же встречаемся, общаемся и всё такое.
Well... now, I have seen your credentials, agent Collier. Ну... Ваше удостоверение я видела, агент Кольер.
The police are testing it now. Ну, полиция забрала его на экспертизу.
Well, I'll have to work from home for now. Ну, мне придется работать из дома.
Well, I'm back now, so you can relax. Ну, я вернулся, так что расслабься.