Well, maybe we don't have to figure it out just now. |
Ну, может быть мы не должны понимать это сейчас. |
Well, he can't right now. |
Ну, в данный момент он не может. |
Well, I got to go now. |
Ну, мне сейчас нужно идти. |
Now now Kaoru-dono, you too Yahiko. |
Ну все, госпожа Каору, Яхико. |
Now, now, Draco, play nicely. |
Ну же, ну же, Драко. Помни, кто ты. |
Now, now, Mom and Dad. |
Ну же, мама с папой. |
Now, Biff, now, I never noticed that the car had any blind spot before when I would drive it. |
Да ну, Бифф, я и не замечал... никаких мертвых зон раньше, когда сам был за рулем. |
Well, now you get to convince a jury of your peers. |
Ну, вам осталось лишь убедить в этом жюри присяжных. |
Well, I am feeling pretty affected right now. |
Ну, я сейчас чувствую себя довольно взволнованной. |
Well, we probably shouldn't start now. |
Ну, вероятно сейчас не стоит начинать. |
Now, now, Frasier, everyone has ups and downs. |
Ну, ну, Фрейзер, у всех бывают взлёты и падения. |
Now, now, Mrs. Sibley. |
Ну, ну, миссис Сибли. |
Well, now that we're all here, let's get down to business. |
Ну что ж, раз уж все собрались, давайте перейдём к делу. |
Well, now I tell everyone, or in this case, one, that it's my birthday, and then they bring me a cake. |
Теперь я говорю всем, ну, в данном случае, одному человеку, что у меня день рождения, и мне дарят торт. |
I mean, if I had just stayed put, we wouldn't have anything to be sad about right now. |
Ну, если бы я остался на месте, у нас бы сейчас не было причин для грусти. |
Come on, now, Walt. |
Ну же, Уолт, давай. |
Are we done with playtime now? |
Ну что, теперь спектакль окончен? |
Well, she did, and now we're all on the hook for it. |
Ну, она встала, да так, что заметили все. |
So, like, you know, right now, I really love them, though. |
Ну, типа вот прям сейчас, обожаю. |
Then We're in the same place We're in now. |
Ну тогда мы окажемся в том же положении, что и сейчас. |
Now since I'm new here, I thought we might have a conversation now before things get more intense. |
Ну, раз уж я здесь, то, наверное, можно и поговорить, пока ситуация не стала напряженнее. |
Now, come on, you've worked it out now. |
Ну, давай же, сделай это сейчас. |
Well, right now - now... I get to do them with you as my girlfriend, which is why just sitting here with you is the most romantic date I can imagine. |
Ну, а прямо сейчас... сейчас я все это делаю с тобой как со своей девушкой, и поэтому то, что я сижу здесь с тобой - самое романтическое свидание, какое я могу себе представить. |
Well, it wasn't on my mind right now, it is now. |
Ну, я как-то не думал об этом прямо сейчас, сейчас. |
Well, I'm here at her apartment now, and for the last hour, I've heard her go on and on about what a great guy my father was, - and now I need a drink. |
Ну, я прямо сейчас у нее дома, и уже час выслушиваю от нее, каким хорошим парнем был мой отец, так что мне нужно выпить. |