| Well, now's your chance because I'm done. | Ну, теперь это твой шанс, так как с меня хватит. |
| Well, world cultures is actually the politically correct term now. | Ну, сейчас термин "мировая история" политически корректен. |
| That's not really relevant now. | Ну это реально не уместно сейчас. |
| Come now, ladies and gentlemen. | Ну же, дамы и господа. |
| Well, she did all those crimes and now she's being arrested. | Ну, она совершила все эти преступления, и теперь она арестована. |
| Well, now we do the only logical thing. | Ну, теперь сделаем единственное, что имеет смысл. |
| Well, there's no time except now. | Ну, нет времени кроме нынешнего момента. |
| Well, one is living here now. | Ну, одна обитает здесь сейчас. |
| Well, now I know what line of work you do. | Ну, теперь я знаю, чем ты занимаешься. |
| All right, now serious, Mike. | Ну ладно, я ведь серьёзно, Майк. |
| Well go home now, don't stick around with him. | Ну, иди домой и не лезь к нему. |
| There's nothing that any of us can do now. | Ну, теперь уже ничего не изменишь. |
| Well, he could be anywhere now. | Ну, он может быть где угодно. |
| Well, I guess you owe me one now, too. | Ну, теперь и ты мне должен. |
| Well, just that I know now why you lied. | Ну, только то, что я знаю почему ты лгал. |
| Well, now, that was a little thoughtless. | Ну, это было весьма необдуманно. |
| Well, It's in La Jolla right now. | Ну, это в Ла Джолла прямо сейчас. |
| Well, at least you're safe now. | Ну, по крайней мере, сейчас ты в безопасности. |
| Well, now's your chance. | Ну, вот он твой шанс. |
| Well... now we need to discuss a deal. | Ну... теперь нам нужно обсудить сделку. |
| Well, now he's your problem as well. | Ну, теперь он и твоя проблема. |
| Well, she's talking to them now. | Ну, она разговаривает с ними прямо сейчас. |
| So guess what, the bar is now closed. | Ну, пожалуй, бар сейчас закрывается. |
| Come on, now, LeBron. | Ну, давай же, Леброн. |
| Well, now we're on our own. | Ну теперь, мы сами себе хозяева. |