Примеры в контексте "Now - Ну"

Примеры: Now - Ну
Well now, how are we going to tell the good memes from the bad memes? Ну, а как нам отличать хорошие мемы от плохих?
There, now that's not so hard, is it? Ну вот, не так уж и трудно, не так ли?
Well, now that we have that cleared up why don't the three of us have lunch? Ну, теперь, когда мы все прояснили почему бы нам втроем не отобедать?
Well, it didn't exactly make him a hero, now, did it? Ну, в героя это его так и не превратило, верно?
You had a good time just now, didn't you, when we were, you know, in bed? Ты ведь хорошо провела время, ну, когда мы были в постели?
Well you say that now, but then there's that weekend when you call home and say you have to study but I here Moose, the place kicker in the background, asking if you want another shot of tequila. Ну, это ты сейчас так говоришь, а когда настанут выходные... когда ты позвонишь домой и скажешь, что ты учишься... а я здесь как олень - нападающий в запасе, спрошу тебя, не хочешь ли ты еще рюмашки текилы.
Well, how about I go back into that house, right now, and get your wife? Ну а что, если я сейчас вернусь в тот дом, прямо сейчас, и заберу вашу жену?
I figured, we're back together now and if A equals C and B equals C then A equals B. Ну... мы теперь с Саммер снова вместе... и... если А равно В и В равно С, то и А равно С
Well, now, Captain, I... you don't mind doing a little well digging to pay for breakfast, do you, Dish? Ну, в общем, капитан, я... ты не против немного покопать чтобы отплатить за завтрак, так ведь, Диш?
Well, now it's a job like any other But a beautiful job sometimes Ну, сейчас это работа как работа, хотя и красивая работа временами.
Well... if you stayed for Callum... you're free now, aren't you? Ну... если ты остался ради Каллума то теперь ты свободен идти куда хочешь.
Well, if you could go back right now, would you do anything differently? Ну, если б ты могла вернуться сейчас, ты бы поступила иначе?
Well, that's not going to work now, is it? Ну, сейчас так уже не получится, не так ли?
Who's the douche now, you douche "B"? Ну и кто теперь лох, а, лох "В"?
Well, we can't all be master strategists, now, can we? Ну, мы не можем все быть стратегами, не так ли?
Anyways, now that I've apologized and you've accepted, can you give me janitor Al's address? Ну ладно, раз уж я уже извинился, а ты меня простила, могу я узнать адрес уборщика Эла?
Well, I hadn't planned on it, but now that you mention it, do you think you could get Michael Riedel there? Ну, я не планировала это, но сейчас, когда ты подумала об этом, как ты думаешь, ты могла привести Майкла Ридла туда?
Well, what am I supposed to do now, tell my teacher my brother ate my homework? Ну и что мне теперь делать, сказать учителю, что мой брат съел мою домашнюю работу?
Well, I could hardly leave it in the hanging garden, my lord, now could I? Ну, я же не мог оставить его в саду, господин?
Well, you're hardly standard, now, are you, my Laird? Ну, едва ли здесь можно устанавливать стандарты, не так ли, мой Лорд?
Well, now, you don't think that Sally told them to bring a goat into the house, do you? Ну вы же не думаете, что Салли велела им, приводить козу в дом, не так ли?
Well now, how are we going to tell the good memes from the bad memes? Ну, а как нам отличать хорошие мемы от плохих?
And me... well, now, let me see... I'll eat anything! А я... ну я, вообще... ем все, что дадут!
Well, now, I think, it's time for dinner. Ну, что ж, к столу, я чай, пора?
I should have gone with her. Well, maybe you should go now. I'm really sorry. Я должен был поехать с ней ну, может тебе стоит поехать сейчас? мне действительно жаль