Well, he bought a samurai sword at a pawnshop today, and now get this - he paid for it with a check. |
Ну, он купил самурайский меч сегодня в ломбарде, и вот ещё что... он платил чеком. |
Come on, now, Luke, you don't need that gun. |
Ну же, Люк, тебе не нужно оружие. |
Well, you know, now that I have my job back At the "gazette," my powers might come in handy. |
Ну, знаешь, теперь, когда я вернула свою работу в "Газетт", мои силы могут мне пригодиться. |
Well, now, that's a date but you bring the ice cream. |
Ну, итак, это свидание, но за тобой мороженое. |
Well, it isn't there now, and after all, he is in charge. |
Ну, теперь её там нет, и после всего, он в ответе. |
Well, I bet he'll be calling you Little Princess any day now. |
Ну, тебя-то он теперь точно будет так называть. |
Okay, so can we go drink now? |
Ну что, уже можно пойти выпить? |
Well, at least we now know Karl Herman wasn't there to redecorate the walls... he was there to steal the mummy. |
Ну по крайней мере мы знаем, что Карл Херман был здесь не для того, чтобы стены перекрасить... он собирался украсть мумию. |
Well, I didn't know that, so I guess we have extra now. |
Ну, я не знал этого, так что теперь у нас есть их немного больше. |
Well, but I've been doing this a long time now. |
Ну я уже давно этим занимаюсь. |
'Cause, you know, now we're going out. |
Потому, что, ну... мы вместе. |
Well, Doctor, it doesn't look as though your spacecraft is going to be much good to anybody now. |
Ну, Доктор, не похоже, чтобы ваш космический корабль был сейчас кому-нибудь полезен. |
Well, now I'm in your living room, Frank. |
Ну, а теперь я у тебя в гостиной, Фрэнк. |
Well, now I can't either, so thank you for that. |
Ну вот, и сейчас я опять не могу перестать. |
Maybe now you might consider, you know, what we were talking about. |
Может быть, теперь ты подумаешь... ну, о том, о чем мы говорили. |
Well, what's Caleb doing right now? |
Ну, чем Калеб занимается сейчас? |
[Brandon] Well, now so are we. |
Ну, теперь и мы тоже. |
Well, we're all equals now in our absentee Father's eyes. |
Ну, теперь мы все равны перед глазами Отца. |
Well, don't worry, because I'll be able to keep a better eye on you now. |
Ну, не волнуйтесь, потому что я буду в состоянии сохранить лучший вид у тебя сейчас. |
Well, not now, I mean, back when I saw him in San Francisco which was so long ago. |
Ну, не к последнему, я имею ввиду Когда-то я видела его в Сан-Франциско, это было так давно. |
Well, a little pain now means a lot less later on. |
Ну, немного боли сейчас - намного меньше в дальнейншем |
now for the rest of my family. |
ну, а теперь остальная часть семьи. |
Well, if we had, we would have been there by now. |
Ну, если это так, то мы бы уже были там. |
I spent three months researching backpacks Before I chose the one that I use now. |
Ну, я когда-то потратила три месяца на изучение обзоров рюкзаков прежде чем выбрала свой. |
Well, guy, I need my money or my pills right now. |
Ну, парниша, отдавай мне мои деньги или мои таблетки. |