| Well, now you're talking. | Ну, это совсем другое дело. |
| We should have no problem finding him now. | Ну теперь не составит труда найти их. |
| Well, you're in the know now. | Ну, ты теперь тоже посвященная. |
| Well, there's not a lot I can do about it now. | Ну, сейчас я не очень многое могу сделать с этим. |
| Well, I guess you owe me one now too. | Ну, теперь ты мне должен. |
| He's into current events now? | Ну, что, он читает новости? |
| Well, now you uncaught it. | Ну, теперь ты снят с этого дела. |
| Well, now he's got Sylvia. | Ну, сейчас у него есть Сильвия. |
| Well, now we're all good. | Ну, сейчас у нас всё хорошо. |
| Okay, now I'm really miserable. | Ну вот, теперь я совсем несчастна. |
| All right, now, come on. | Ну ладно, давай, стой спокойно. |
| Well, then, stop it, now. | Ну, тогда остановите это сейчас же. |
| Well, the important thing now is where you go from here. | Ну, самое важное - это то, куда вы теперь направитесь отсюда. |
| Kid, come on, now. | Малыш, ну же, давай. |
| Well, she doesn't look too mad right now. | Ну, сейчас она выглядит не очень злой. |
| Well, nor will you now. | Ну, не будете и теперь. |
| And now before we take our leave... | Ну а теперь, перед тем как мы уйдём... |
| Well, now she's back, you've got a chance to get reacquainted. | Ну что ж, теперь она вернулась есть шанс снова сблизиться. |
| Well, not really that much except for the odd haircut now and then. | Ну, не так часто разве что стригла его время от времени. |
| Well, now I'm wondering. | Ну, теперь я задаюсь вопросом. |
| Well, maybe one day, but now it's just history. | Ну, может быть однажды, но сейчас это просто история. |
| Well, right now we're taking a time-out 'cause I need my big sister. | Ну, сейчас мы берем тайм-аут, потому что мне нужна моя старшая сестра. |
| Come on now, time to come out. | Ну закругляйся, выходи же давай. |
| Well, general, I'm used to that by now. | Ну, генерал, к подобному я уже привык. |
| Well, then, now, that takes me back. | Ну, тогда, ... я пошла обратно. |