| Well I think you're headed in the right direction now, that's good. | Ну я думаю теперь вы направляетесь в верном направлении, это хорошо. |
| Well, she's not coming home now. | Ну, теперь она домой не придет. |
| Who's not looking at my toupee now? | Ну кто теперь не смотрит на мой парик, а? |
| Well, can't remember now. | Ну, я уже не помню. |
| Well, you know, Santa is a little overwhelmed right now. | Ну, ты знаешь, Санта сейчас немного не в себе. |
| Well, that's great, but right now you're late for work. | Ну, рад за тебя, но прямо сейчас ты опаздываешь на работу. |
| Okay, well, I need you to focus on work right now. | Ладно, ну, прямо сейчас мне нужно, чтобы ты сосредоточился на работе. |
| Well, you can tell the police that, because Derek is calling them right now. | Ну, вы можете это сказать полиции, потому что Дерек, звонит им прям сейчас. |
| Well, all right, that's enough, now, love bug. | Ну, хорошо, достаточно на сегодня, солнышко. |
| Well, now I do, anyway. | Ну, теперь я знаю, во всяком случае. |
| That's what I'm doing now. | Ну, я же сказал вам сейчас. |
| No, I actually thought you'd be asleep by now. | Ну, я вообще-то думала, что к этому времени ты уже давно будешь спать... |
| Considering my chores used to take five minutes and now they take two hours I'm all right. | Ну не считая того, что раньше вся моя работа занимала 5 минут, а теперь - 2 часа я в порядке. |
| Well, that's just for now, Clark. | Ну, это только пока, Кларк. |
| Well, I do now thanks to your spot-on, detailed description. | Ну, теперь-то уж понимаю, благодаря твоему точному и подробному описанию. |
| Okay, now breathe, nice and easy. | Ну вот, а теперь дышите глубоко и спокойно. |
| Well, now you're talking to me. | Ну, теперь вы разговариваете со мной. |
| Well, we are colleagues now, I thought you'd... | Ну, теперь мы коллеги, так что я подумала ты бы... |
| Well, I'm here now with strict instructions. | Ну, теперь я здесь со строгими предписаниями. |
| Well, we're here now. | Ну, мы и сейчас за городом. |
| I feel a lot better now that he's running the show. | Ну, я себя чувствую намного лучше, когда каша заварилась. |
| Well, then maybe for now just leave it be. | Ну, может пока что, пусть так и всё и остается. |
| Well, if Milky won, I've got to play him now. | Ну, если Милки победил, я должен играть с ним. |
| All right, well, it should be safe to go back inside now. | Ну ладно, наверное, уже можно вернуться обратно. |
| Well, guys, you've lost him now. | Ну, ребята, вы его потеряли. |