Примеры в контексте "Now - Ну"

Примеры: Now - Ну
Can you bring him in now? Ну теперь-то ты сможешь его задержать?
Well, why's he coming around now? Ну, зачем он пришел сейчас?
Well, Simba, now's your chance to tell them. Ну что же, сейчас самое время.
Are the two minutes up now? Ну что, прошли две минуты?
And now I know what she wants, thanks to you, I can give it to her. Ну, а теперь я знаю, что именно ей нужно.
Well, you get one every day at around now, if I'm not mistaken. Ну, ты берешь себе его каждый день где-то в это время, если я не ошибаюсь.
So, what are you going to do now? Ну и чё ты теперь будешь делать?
Well we are now going to do? Ну что ж мы теперь будем делать?
And now we're just supposed to, you know, give it all up in his hour of need. А теперь мы просто должны, ну ты знаешь, бросить все в час, когда он нуждается в помощи.
So, where's Pepe now? Ну, и где Пип сейчас?
Well, for a while now, I've been wanting to... Ну, я уже некоторое время хочу...
Well, right now, we're just working out of our apartment. Ну, пока что мы просто работаем у себя на квартире.
I do hear it, But now I am better. Ну раз я его ослушался, то мне уже лучше.
Well, you're on my ticket now. Ну, теперь ты работаешь на меня.
Well, there's no time like right now. Ну, да, как обычно нет времени.
Well, now, that's quick, Joel. Ну, ты и быстро сообразил, Джоул.
Well, now, sir, you just show us a signed contract, and we got us a deal. Ну, сэр, просто покажите нам подписанный контракт, и у нас будет сделка.
I can't remember right now. Ну, это забавно, но я не могу вам этого сказать
Well, now there's no way you're getting those kids back. Ну, теперь совершенно точно вы не вернете детей.
Who's got no faith now? Ну и кому теперь недостаёт веры?
Well, I can't give you an answer right now, I got my son's custody hearing this afternoon. Ну, я не могу дать вам ответ прямо сейчас, у меня сегодня слушания по опеке сына.
Well, Emily might be with Paige right now, and we all know what she's capable of. Ну, должно быть Эмили прямо сейчас вместе с Пейдж, а мы все знаем, на что она способна.
Okay, are we finished now? Ну, что, мы закончили?
And now they yellow card him! Ну, конечно, и сразу же ему желтую!
Well, you drank with the Captain, now you'll drink with his mate. Ну что же, вы пили с капитаном, выпейте теперь с помощником.