You still want me in your pop videos now? |
Ну как, возьмёшь меня в клипы? |
But right now it's time to drop it a cog and hook a left into Conversation Street. |
Ну а прямо сейчас пришло время переключить передачу и свернуть налево на Улицу разговоров |
So now what we need to do is duplicate the conditions which caused you to, you know, steel on? |
Поэтому теперь нам нужно воссоздать условия, которые заставили тебя, ну ты понял, затвердеть. |
That's me right now, thinking about... well, what I always think about. |
Вот так я себя чувствую сейчас, думаю о... Ну, о чем я все время думаю. |
OK, isn't it getting better now? |
Ну вот, ты, наконец, сказал правду. |
All right, now who's done that? |
Ну, кто сделал то же самое? Никто? |
Well, he's doing awfully well now, you know, old Bicky. |
! Ну, он неплохо преуспевает, старина Бики. |
We're on the list now and she's thinking, "Come on, why are we waiting?" It's only been a week. |
Мы теперь в списке, и она думает: "Ну же, чего мы ждем?" - Прошла всего неделя. |
By now you're thinking, "Well, what's the big deal? |
Вы думаете: "Ну и что, видали мы такую щекотку и обнимашки". |
So am I to take him back now, or what? |
Ну так мне его принять или как? |
Well, now, richard, that really depends On how you define "dying." |
Ну, Ричард, это зависит от того, что ты подразумеваешь под умирающим. |
Carl, get her next door, now! |
Карл, ведь её к соседям! Ну! - Нафиг? |
Well, now, here's yer problem! |
Ну, вот в чем твоя проблема! |
Well, why are we both broken right now, Mother? |
Ну, тогда почему мы оба разбиты сейчас, мама? |
So, what do we do now? |
Ну, и что же теперь? |
Well, you are screwing up my life, which I'm used to, except that now you're screwing up my kid. |
Ну, ты испортил мне жизнь, с которой я смирился, за исключением того, что теперь ты портишь моего ребенка. |
So now he is going on his own! |
Ну, и что? Ну, и теперь он едет туда один. |
~ Yes, but now I can go? |
Да, ну теперь я пойду? |
Well, have you made it up now? |
Ну, а теперь ты уверена? |
And his son Roy is a defence mechanism, All right, very well, but now Rose. |
У Роя сработал защитный механизм, он тоже все забыл. Ну а теперь... теперь - Роуз. |
Well, we're here now, right? |
Ну, мы сейчас здесь, верно? |
Well, I was worried about Branch, but now I'm kind of worried about you. |
Ну, я волновалась насчет Бранча, но теперь я волнуюсь насчет тебя. |
Well, they can pass now, if they were going to. |
Ну, теперь они могут проехать, если они хотели этого. |
Well, if it wasn't for you and your brilliant legal mind, I might not be in law school right now. |
Ну, если бы не ты и твой гениальный правовой ум, я бы сейчас, может, и не училась на юридическом. |
So what you gon' do now, Tray? I don't know. |
Ну и че теперь будешь делать, Пепельница? |