Примеры в контексте "Now - Ну"

Примеры: Now - Ну
Now now, who's to say it were soldiers? Ну, ну, с чего ты взял, что это солдаты?
Now, now, you always say that, but you don't mean it. Ну, вот, опять ты это говоришь, но ты же не серьёзно.
Childish? Now, now, we needn't argue. Ну же, ну же, нам не надо сориться.
Well, what do you need now, a recount? Ну, чего вам еще надо, пересчитать?
MIA: So, you all rich and famous now? Ну что, ты уже богатый и знаменитый?
Well, whatever she was, she's back to her old self now. Ну, чем бы она ни была, она вернулась в свое обличье.
Well, if you want this to work, you'll have to, because the people hunting us know your face now. Ну, если ты хочешь, чтобы это сработало, ты дожна, потому что преследующие нас люди знают как ты выглядишь.
Can I get my beer now or what? Ну так я получу пиво или нет?
Avery, come on, now, here now! Эйвери, ну же, давай!
Now then, now... what is it you want me to do? Ну и... что Вы хотите, чтобы я сделал?
now if u have already thought about it partner, then take a u-turn! Ну раз ты уже решил, партнер, то что мы телимся?
Now, now, Garbly, if we don't eat our vegetables, we won't grow big and strong, like Feffernoose. Ну, ну, Гусор, если мы не будем есть овощи, мы не вырастим большими и сильными, как Фуфлонос.
Are you happy now you got me to say it? Ну вот, ты сама это выбила из меня.
I mean, like, Adam's about to be on Broadway and Marnie's clearly about to be a pop star and, I don't know, you were supposed to be the famous artist in this group and now you're just working in advertising. Ну типа, Адам на Бродвее, Марни совершенно точно - будущая поп-звезда, и, ну не знаю, в этой группе ты должна была стать известной личностью, а теперь работаешь в рекламе.
Well, what do you read in my mind now? Ну, а о чем я сейчас подумал?
Well, now, follow my logic, Raylan. Ну что ж, логика такая:
Let's go ahead, it's not far now. Ну что вы так медленно идете?
You know, it's just... I know, it sounds crazy, 'cause now that I'm saying it out loud, it does sound crazy. Знаешь, это... ну, я знаю, что звучит по-идиотски, но поскольку я об этом говорю вслух, значит это не идиотия.
Well, now that that's settled, what say you and I figure out a way to clip this bat's wings before it comes back? Ну, раз теперь все улажено, может, нам с тобой стоит подыскать, как подрезать этой летучей мышке крылья, прежде чем оно вернется?
I mean, he was with the wrong person, and now he found the right person. Ну то есть он был не с тем человеком, И сейчас он нашел правильного человека
Well, now that you know, you're either with us or against us. Ну, теперь знаешь, и ты либо с нами, либо против нас.
Well, now would be my chance, but... what if he said no? Ну, кажется, у меня появился шанс, но... что если он откажется?
Now, who know what "now on" means? Ну, кто знает, что это значит?
Now, Harlem, now you know how we do things, right? Ну что, Гарлем, вы же знаете, как у нас принято?
Now, what is it time for now, Veronica? Ну а что дальше, Вероника?