Well, Elena, look at your life right now. |
Ну, Елена, взгляни на себя прямо сейчас. |
Well, now's your chance to run it on a U.S. marshal. |
Ну, сейчас у тебя есть шанс проделать её с американским маршалом. |
Well, right now I'm better off dead. |
Ну, сейчас мне лучше вернуться к жизни. |
Well, this place is a petri dish now. |
Ну, теперь это место просто бомжатник. |
We are not on duty now. |
Ну, мы сейчас не на дежурстве. |
And now, for the obligatory cafeteria scene, sort of. |
А сейчас, обязательное посещения столовой, ну, вроде того. |
Our party is 8 men stronger now. |
Ну вот и стала наша партия на восемь человек больше. |
Well, the thing's completely dead now. |
Ну, эта штука совсем сломалась. |
Well... I'm pretty sure I have now. |
Ну... (ХИХИКАЕТ) Я уверена, что она моя. |
OK, now we need to go. |
Ну все, нам нужно уходить. |
There, you can move in now. |
Ну вот, я убираюсь, можешь обустраиваться. |
Well, maybe you're just concerned about how your mom's feeling right now. |
Ну может быть ты обеспокоена тем, что мама чувствует сейчас. |
Well, go get him now. |
Ну, иди за ним сейчас. |
Well... now I guess I can talk. |
Ну... полагаю, теперь я могу сказать... |
Well, it is all that awaits you now. |
Ну, это все, что ждет тебя теперь. |
Well, now we got ourselves a wagon. |
Ну, вся повозка теперь наша. |
Well, she's in a better place now. |
Ну, она находится в лучшем месте теперь. |
Well, now I'm doing what I have to do. |
Ну а теперь я делаю то, что приходится мне. |
Well, that's all coming to an end now that we're heading back Castlebury. |
Ну, все это подходит к концу теперь мы возвращаемся, Каслберри. |
Well, now you got woman trouble, too. |
Ну, теперь у тебя проблемы с женщиной вдобавок. |
Well, that's just in the think tank stage right now. |
Ну, сейчас он только в стадии разработки. |
Come on, you can tell me now. |
Ну, ты можешь сказать мне сейчас. |
Well, at least the van looks gangster now. |
Ну, по крайней мере, фургон теперь смотрится по-бандитски. |
OK, now, that response is ironic. |
Ну вот, теперь ответ ироничен. |
Well, now it's time to go to work. |
Ну, сейчас пора возвращаться на работу. |