Well, my son, your cousin Jake, used to live with us, but he's in the army now. |
Ну, мой сын, твой кузен, Джейк жил с нами, но сейчас он в армии. |
Yes, well, I'm workin' on it, but I don't have the money right now. |
Да, ну, я работаю над этим, Но у меня нет денег прямо сейчас. |
Well, why talk about it now? |
Ну, зачем сейчас об этом говорить? |
Well, now that you put it so nicely, there was one couple. |
Ну теперь, когда вы так классно это описали, была тут одна пара. |
Well, now you have one at my house too. |
Ну, теперь и у тебя будет и в моём. |
And by now you've noticed the suit - go 'head, touch it. |
А теперь я упомяну вам о костюме, ну же, потрогайте. |
He's on the path now, though. |
Ну да он на верном пути. |
Well, right now, that's a relief. |
Ну, на данный момент это приятно слышать! |
And now, Peter Pan, you shall die. |
Ну вот, Питер Пэн, это - твой конец! |
And now, as fate has a great fondness for moments like these, here we are. |
Ну а так как судьба, обожает такие шутки, вот мы здесь. |
Well, we can't step foot in Mystic Falls, so now it's up to Matt and Jeremy. |
Ну, мы и шагу ступить не можем в Мистик Фоллс, так что это зависит от Мэтта и Джереми. |
Well... It'll be two or three months since, now. |
Ну, думаю, месяца три назад. |
If that's true, then I've made a mistake, and you should kill me now. |
Если то, что ты сказал правильно, ну так я ошибся. |
So can I have that paper now, Casey? |
Ну можно мне уже ту работу, Кейси? |
They are divorced now, but never mind |
Они уже развелись, ну неважно... |
OK, now I'll put everything up and you'll take her. |
Ну щас я вам стакан шлефану и заберете. |
I wanted to clear the air and preserve our friendship but now I don't even know why I bothered. |
Я хотела во всем разобраться и сохранить эту дружбу ну а теперь я даже не знаю зачем сюда пришла. |
Well, it seems like we've got it all under control now, so... |
Ну, похоже, что у нас и так уже всё под контролем, поэтому... |
Well, you know, I'm here for now, - but keeping my options open, obviously. |
Ну, ты знаешь, сейчас я здесь, но сохраняю свои варианты отступления, конечно же. |
Well, Hetty isn't here right now, and I need you at full-blown Beale. |
Ну, сейчас тут нет Хэтти и ты мне нужен цветущим, Бил. |
It deserves a serious answer. So, Elizabeth, answer us now. |
Ну так, Элизабет, ответь нам сейчас. |
Well, I'm 12 now, so I'm old enough. |
Ну, мне сейчас 12, так что я достаточно взрослая. |
What do you want to do now |
Ну и что вы теперь хотите? |
What would justice look like to you now? |
Ну и как выглядит справедливость по вашему теперь? |
Well, go and find out why she's not standing here right now in front of that. |
Ну, иди и выясни, почему она не находится здесь прямо сейчас перед камерой. |