Can I start buying you things now? |
Ну теперь-то мне можно покупать тебе вещи? |
Well, sir, now we'll have an open marriage! |
Ну, сэр, теперь мы заключим гражданский брак! |
Well, she's had divorce papers drawn up and ready to be signed for over a year now. |
Ну, она подготовила бумаги на развод больше года назад, но пока ещё не подписала. |
What do we use for a target now? |
Ну мы чё, в кепку твою теперь шарашить будем? |
Well, whatever it is, for some reason I don't have to suppress my gag reflex now whenever you mention your cordwainer. |
Ну, неважно из-за чего, но по какой-то причине мне не нужно теперь подавлять рвотный рефлекс каждый раз как ты упоминаешь своего башмачника. |
So now you've seen her ability to spin the truth. |
Ну, теперь Вы видели ее способность вертеть правдой |
I mean, I'm all right now, you know. |
Ну, в смысле, сейчас с этим порядок. |
Well, they've moved now! |
Ну так только что они переехали! |
Well, I know now, 'cause Deb's here. |
Ну, я уже знаю, потому что Деб здесь. |
Well, we're not really hiring now. |
Ну, мы сейчас не нанимаем новых сотрудников |
Open the register up right now. |
А ну, быстро открывай кассу! |
Not now, not with the way the economy is. |
Ну я не могу рационализировать эту трату не с таким методом экономии... |
well, I'm saying it now. |
Ну, так я говорю это сейчас. |
Let's just say, you're not the person I want to be sharing a beer with right now. |
Ну, скажем так, ты не тот человек, с кем бы я хотел выпить пива сейчас. |
Well, he knows now that if he treats me bad again, I am out. |
Ну, теперь ему известно, что если он еще раз отнесется ко мне плохо, я уйду. |
Who's basically the lady now, Coach? |
Ну и кто теперь девушка, Коач? |
Well, I'm talking about a patient of mine right now, |
Ну, а я прямо сейчас разговариваю о моем пациенте. |
Well, now you got it! |
Ну, теперь-то она у вас есть! |
Well, you're into it now, Oakley. |
Ну, вы сейчас примерно этим и занимаетесь, Оукли. |
Well, if you're in a holding pattern, we could get together now. |
Ну, если ты в процессе ожидания мы могли бы встетиться. |
So, what do we do now? |
Ну и что нам теперь делать? |
Well, Scott, now you've seen me as I really am. |
Ну, Скотт,... теперь ты видишь меня такой, какая я есть. |
Well, I hope you had your fun, boys, 'cause now it's our turn. |
Ну, надеюсь вы повеселились, ребята, потому что теперь наша очередь. |
Well, now you can, and this time it really is for Luca's sake. |
Ну, сейчас вы можете говорить, это реально ради Луки. |
Mother, what do I do now? |
Мам, ну и что мне теперь делать? |