| Can I start buying you things now? | Ну теперь-то мне можно покупать тебе вещи? |
| Well, sir, now we'll have an open marriage! | Ну, сэр, теперь мы заключим гражданский брак! |
| Well, she's had divorce papers drawn up and ready to be signed for over a year now. | Ну, она подготовила бумаги на развод больше года назад, но пока ещё не подписала. |
| What do we use for a target now? | Ну мы чё, в кепку твою теперь шарашить будем? |
| Well, whatever it is, for some reason I don't have to suppress my gag reflex now whenever you mention your cordwainer. | Ну, неважно из-за чего, но по какой-то причине мне не нужно теперь подавлять рвотный рефлекс каждый раз как ты упоминаешь своего башмачника. |
| So now you've seen her ability to spin the truth. | Ну, теперь Вы видели ее способность вертеть правдой |
| I mean, I'm all right now, you know. | Ну, в смысле, сейчас с этим порядок. |
| Well, they've moved now! | Ну так только что они переехали! |
| Well, I know now, 'cause Deb's here. | Ну, я уже знаю, потому что Деб здесь. |
| Well, we're not really hiring now. | Ну, мы сейчас не нанимаем новых сотрудников |
| Open the register up right now. | А ну, быстро открывай кассу! |
| Not now, not with the way the economy is. | Ну я не могу рационализировать эту трату не с таким методом экономии... |
| well, I'm saying it now. | Ну, так я говорю это сейчас. |
| Let's just say, you're not the person I want to be sharing a beer with right now. | Ну, скажем так, ты не тот человек, с кем бы я хотел выпить пива сейчас. |
| Well, he knows now that if he treats me bad again, I am out. | Ну, теперь ему известно, что если он еще раз отнесется ко мне плохо, я уйду. |
| Who's basically the lady now, Coach? | Ну и кто теперь девушка, Коач? |
| Well, I'm talking about a patient of mine right now, | Ну, а я прямо сейчас разговариваю о моем пациенте. |
| Well, now you got it! | Ну, теперь-то она у вас есть! |
| Well, you're into it now, Oakley. | Ну, вы сейчас примерно этим и занимаетесь, Оукли. |
| Well, if you're in a holding pattern, we could get together now. | Ну, если ты в процессе ожидания мы могли бы встетиться. |
| So, what do we do now? | Ну и что нам теперь делать? |
| Well, Scott, now you've seen me as I really am. | Ну, Скотт,... теперь ты видишь меня такой, какая я есть. |
| Well, I hope you had your fun, boys, 'cause now it's our turn. | Ну, надеюсь вы повеселились, ребята, потому что теперь наша очередь. |
| Well, now you can, and this time it really is for Luca's sake. | Ну, сейчас вы можете говорить, это реально ради Луки. |
| Mother, what do I do now? | Мам, ну и что мне теперь делать? |