| What a weather, now rain, now sun! | Ну и погода, то дождь, то солнце! |
| Alright, well, now it's not. | Ну а сейчас, видимо, не работает. |
| Well, it won't be long now, Les. | Ну теперь, это будет недолго продолжаться, Лэс. |
| Well, we're here now, so live with it. | Ну, мы здесь, так что смирись. |
| Well, now logic would dictate that one, but wait, no, I'll try and second-guess you. | Ну, логика подсказывает, эта рука, но погоди... я попробую тебя перехитрить. |
| Well, I can see the full picture now. | Ну, теперь я вижу картину в целом. |
| Well, that's all very Norma Rae, but he's going to jail now. | Ну ты просто Норма Рей какая-то, но он-то теперь загремит в тюрьму. |
| Or not right now, okay? | Ну, только не сейчас, ладно? |
| Okay, well, now that we've sorted it out. | Ну ладно, теперь, раз мы это выяснили. |
| I think it's pretty clear by now that Western aid has been shown to be the very thing keeping Africa so impoverished and underdeveloped. | Ну знаешь, я считаю, что это очевидно в настоящий момент, что помощь от Запада показала, что именно она держит Африку в бедности и препятствует ее развитию. |
| So type it up, like now. | Ну так делайте копию и в темпе. |
| Well... at some point, maybe... but now let's talk coffins. | Ну... может быть, когда-нибудь... но давайте перейдем к гробам. |
| Well, you know you have us now. | Ну, теперь мы с тобой. |
| Well, now and again, I think it's a good idea for the PC to go out in the field unannounced. | Ну, время от времени, думаю, это неплохая идея, чтобы комиссар приехал без предупреждения. |
| All right, it'll take some time sort out all the paperwork, But no one's taking this from you now. | Ну вот, какое-то время уйдет на бумажную работу, но дом теперь никто не заберет. |
| To think that now you're collapsing under images. | Ну вот, теперь ты понимаешь всю картину. |
| Well, so who do you want me to call now? | Ну, кого вы попросите пригласить сейчас? |
| Well, now who's waving the flag, Leo? | Ну, теперь кто размахивает флагом, Лео? |
| Well, he's been missing for over 12 hours now, so I'm guessing somebody talked about it. | Ну, он пропал уже больше 12 часов назад, так что уверен, кто-то об об этом говорит. |
| Then what will you do now? | Ну и что ты теперь будешь делать? |
| Come now, what do you want to say? | ну давай, что ты хочешь сказать? |
| Well, Neal's ankle bracelet says he's still in the building right now. | Ну, браслет на лодыжке Нила говорит, что он все еще в здании. |
| Well, now... see, me, I make myself indispensable. | Ну... видишь ли, я вроде как незаменим. |
| Well, it's not a problem if you believe he's in New Zealand right now. | Ну, это не проблема, если ты думаешь, что сейчас он в Новой Зеландии. |
| Well, what are they doing now? | Ну, а сейчас они что делают? |