But now I've got this, I can get into it. |
Но теперь у меня есть вот это, я могу его взломать. |
Besides, tomorrow I might have cold feet, like you've got now. |
К тому же, завтра у меня могут труситься поджилки, как вот у тебя сейчас. |
This is my job, I'm doing it now. |
Есть. Вот моя работа, я прямо сейчас ей занимаюсь. |
Like, I shouldn't even be in here right now. |
Вот сейчас мне здесь быть не стоит. |
Okay, now you really look like shtako. |
Ну вот, теперь ты точно похож на штако. |
See, now this is where my job gets good. |
Вот теперь мне начинает нравиться моя работа. |
He's bringing it down right now. |
Вот он её сейчас и принесёт. |
Okay, now you can admit everything. |
Вот теперь вы можете во всём признаться. |
But right now, my seaman's heart bid me do thusly. |
Но прямо сейчас, моё сердце требует сделать вот что. |
They were here, and now they're gone, Corey. |
Они были здесь и они вот только ушли, Кори. |
Are now here you are again, With a call from your birth mother... |
И вот ты снова здесь, со звонком твоей биологической матери. |
So now he has written another book. |
Так вот, он написал еще одну книгу. |
And now Damien's dead and I'm alone. |
И вот Дэмиен мертв, а я осталась одна. |
See, now, here is something we have in common. |
Видишь, вот у нас и появилось что-то общее. |
No, now that's where you're wrong. |
Нет, вот здесь ты не прав. |
And now we've lost our second man. |
И вот мы потеряли второго товарища. |
We have now arrived at Hotel In Arupaa. |
Вот мы прибыли в отель в Арупаа. |
Well, now we're getting somewhere. |
Ну вот, у нас уже прогресс. |
There's your other explanation For my now splitting headache. |
Вот вам другое объяснение моей нынешней ужасной головной боли. |
And now there's been a physical incident at home. |
И вот теперь реальный инцидент в вашем доме. |
Which is why I now have to take care of this. |
Вот почему я должна сейчас обо всем позаботиться. |
Okay, now we can continue. |
Ну вот, теперь можно продолжить. |
It's in its thirties now. |
Вот теперь ему перевалило за тридцатку. |
That is, I wanted to ask you if you could check out now. |
Так вот, я хотела просить вас, если это возможно, расплатиться и съехать сегодня. |
Okay, now I wish Haven had a SWAT team. |
Вот теперь хотел бы я, чтобы в Хэйвене был отряд спецназа. |