Yes, now we are getting somewhere. |
Вот, наконец-то у нас что-то есть. |
Come on, now the second. |
Ну вот, сейчас идём на вторую. |
And now here in person, I welcome Mr. Gordon Gekko inside. |
И вот теперь я приветствую здесь этого человека, мистера Инсайдера, Гордона Гекко. |
Raw, reductive power is the voice of this town right now. |
Грубая и простая энергия - вот голос нашего города в эти дни. |
Okay, good, now to you and down is first. |
Вот так, а теперь включай первую. |
Carefully put youinto your own car, and now here we are. |
Осторожненько посадила тебя в твою машину, и вот мы здесь. |
We now have an ace dark horse physically. |
И вот, появляется темная лошадка. |
Brendan Conlon came into this tournament as 1,000-to-one underdog, and now here he is in the final four. |
Брэндан Конлон попал на этот турнир как стопроцентный аутсайдер, и вот он в полуфинале. |
And now here I am, top of the pyramid. |
И вот он я, на вершине пирамиды. |
Okay, now we have another one. |
Ну вот, ещё одну загадку. |
Okay, baby, now we come. |
Ладно, малыш, а вот и мы. |
That's it, man, we're like brothers now. |
Вот так, приятель, теперь мы как братья. |
And it is to that Father that he now returns. |
И вот теперь он возвращается к своему отцу. |
Liraz is exactly what the army needs here now. |
Он делает то, что здесь должны делать, вот и все. |
Okay, now you're getting in dangerous territory. |
Ок, а вот теперь ты вступаешь на опасную территорию. |
My only problem now is trying to convince her to stay. |
Теперь вот пытаюсь уговорить ее остаться. |
So now I'm changing it. |
Так вот теперь я его меняю. |
And now they're coming down to the line of finish. |
И вот теперь они подходят к линии финиша. |
And now he's turning on us. |
Вот теперь он и до нас добрался. |
That's why no one picked up the signal until now. |
Вот почему сигнала никто не слышал. |
I'm here now, Hanna. |
Вот мы и встретились, Ханна. |
This is why I'm here now, Mr. Remo. |
Вот почему я здесь, мистер Римо. |
This is why I don't do banks now. |
Вот почему я больше не занимаюсь банками. |
Here, I'll phone the estate agents right now. |
Вот, я сейчас позвоню агентам по недвижимости. |
But my granddaughter is where I need to be focused right now. |
Но моя внучка, вот на чем я должен сосредоточиться. |