| And now that I met you again... | И вот я встретил тебя снова... |
| And now, little sprite... help us to find the heart. | Так вот, маленький леший... помогает нам найти сердце. |
| The chimp militia are now at the very edge of their territory. | И вот отряд шимпанзе подошёл к границе своей территории. |
| The judge I'm painting now always comes in by that door. | Вот к примеру судья, которого я сейчас пишу, он всегда входит через эту дверь. |
| Like right now, for example, starving, really. | Вот, к примеру, сейчас я умираю с голода. |
| We're now going to delve into that. | Вот сейчас мы этим и займёмся. |
| And now you're walking together. | И вот теперь вы идёте вместе. |
| Jesse, now would be a really good time for Genesis. | Джесси, а вот сейчас самое время для Генезиса. |
| First shootin' our windows up, now this. | Сначала он нам окна обстрелял, теперь вот это. |
| You can be a pain, like now, but... | Ты иногда бываешь такой нудной, как вот сейчас... |
| Okay, now you can relax. | Вот теперь все точно могут расслабиться. |
| OK, we have heard all of our contestants now. | Ну вот, мы прослушали всех конкурсантов. |
| Right now... I understand your feelings just a little bit. | Вот сейчас... понимаю твои чувства. |
| See, now that sounded like flirting to me. | Вот видишь, теперь это звучит для меня как флирт. |
| Here's what I've got right now. | Вот как у меня сейчас получается. |
| I phoned him this morning, and just now. | Я звонил ему сегодня утром и вот только что. |
| See, now, you told me she was harmless, Burlingame. | Вот видишь, а ты сказал мне, что она безвредна, Берлингейм. |
| It would be super cool not to be hand-cuffed right now. | Вот было бы круто не быть с завязанными руками. |
| She has not kept any food down for eight days now. | У нее нет аппетита вот уже восемь дней. |
| I literally can't see a thing right now. | Я вот буквально ничего не вижу. |
| And now this is a work in progress. | А вот то, на чем мы работаем сейчас. |
| But now charlie faced the knowledge That he might soon die. | И вот Чарли узнает, что ему суждено скоро погибнуть. |
| Okay, now, see, you look sincere, but your words are completely false. | Так, вот, ты выглядишь искренней, хотя твои слова - полнейшая ложь. |
| We think Maggie may say her first word any day now. | Мы думаем, что Мегги вот вот должна сказать первое слово. |
| But, now she is very well - touch wood, as they say. | Но вот уже год, как все в порядке - постучу по дереву, чтобы не сглазить. |