| You're a poet, now I know it. | Ты поэт, вот и весь ответ. | 
| Right, now here's the problem. | Итак, вот в чем проблема. | 
| And now here you come and bring this guy into your life. | И вот ты приходишь и приводишь этото мужчину в свою жизнь. | 
| Well, now, that was a very tragic event, but... no further questions. | Ну, вот, это был очень трагический случай, но... Вопросов больше нет. | 
| And this is where my brother lives now. | А вот где теперь живет мой брат. | 
| It's how he treats me now. | Вот как он относится ко мне сейчас. | 
| And now, for once, people are frightened of me. | И вот теперь, на этот раз, люди боятся меня. | 
| Well, actually, we kind of need an answer to that one right now. | А вот ответ на этот вопрос нам бы не помешал прямо сейчас. | 
| First it was the health club, then the supermarket, now the bookstore. | Сначала это был фитнес-клуб, потом супермаркет, теперь вот книжный магазин. | 
| Because he was effective, and now he's targeting heroes. | Значит его считают эффективным, и вот теперь он нацелен на героев. | 
| Long hours, travel, and now this. | Сверхурочные, поездки, и теперь вот это. | 
| All right, you drink this down now. | Хорошо, а теперь выпей вот это. | 
| I can tell now, I was very hungry. | Вот теперь я с уверенностью могу сказать, что я проголодалась. | 
| Good, okay, now we're getting somewhere. | Хорошо, вот, а теперь отойдем. | 
| And now I have met someone that I love. | И вот наконец-то я встретил девушку, которую люблю по-настоящему. | 
| And now Thursday arrives and it's harvest time. | И вот настал четверг и настало время сбора. | 
| But now he's after me. | Вот только теперь он охотится на меня. | 
| Okay, so now we zoom in like this and... | Теперь мы приблизим вот так и... | 
| Okay, you're annoying me now. | Так, вот теперь вы меня достали. | 
| I thought that maybe dad would call by now, that's all. | Я просто думал, что может папа позвонит мне, вот и все. | 
| And now, you've admitted that a strange man hand-fed you psychotropic berries. | И вот, вы признались, что странный мужчина с рук кормил вас психотропными ягодами. | 
| The slug - now, that's the interesting part. | Пуля... вот что самое интересное. | 
| Excellent, now we're talking. | Отлично, вот это другое дело. | 
| But now she was here, nothing had changed. | Но вот она была здесь, а ничего не изменилось. | 
| Bruno Giussani: And now he's in Edinburgh. Yves Rossy. | Бруно Гиссани: А вот он в Эдинбурге. Ив Росси. |