You're a poet, now I know it. |
Ты поэт, вот и весь ответ. |
Right, now here's the problem. |
Итак, вот в чем проблема. |
And now here you come and bring this guy into your life. |
И вот ты приходишь и приводишь этото мужчину в свою жизнь. |
Well, now, that was a very tragic event, but... no further questions. |
Ну, вот, это был очень трагический случай, но... Вопросов больше нет. |
And this is where my brother lives now. |
А вот где теперь живет мой брат. |
It's how he treats me now. |
Вот как он относится ко мне сейчас. |
And now, for once, people are frightened of me. |
И вот теперь, на этот раз, люди боятся меня. |
Well, actually, we kind of need an answer to that one right now. |
А вот ответ на этот вопрос нам бы не помешал прямо сейчас. |
First it was the health club, then the supermarket, now the bookstore. |
Сначала это был фитнес-клуб, потом супермаркет, теперь вот книжный магазин. |
Because he was effective, and now he's targeting heroes. |
Значит его считают эффективным, и вот теперь он нацелен на героев. |
Long hours, travel, and now this. |
Сверхурочные, поездки, и теперь вот это. |
All right, you drink this down now. |
Хорошо, а теперь выпей вот это. |
I can tell now, I was very hungry. |
Вот теперь я с уверенностью могу сказать, что я проголодалась. |
Good, okay, now we're getting somewhere. |
Хорошо, вот, а теперь отойдем. |
And now I have met someone that I love. |
И вот наконец-то я встретил девушку, которую люблю по-настоящему. |
And now Thursday arrives and it's harvest time. |
И вот настал четверг и настало время сбора. |
But now he's after me. |
Вот только теперь он охотится на меня. |
Okay, so now we zoom in like this and... |
Теперь мы приблизим вот так и... |
Okay, you're annoying me now. |
Так, вот теперь вы меня достали. |
I thought that maybe dad would call by now, that's all. |
Я просто думал, что может папа позвонит мне, вот и все. |
And now, you've admitted that a strange man hand-fed you psychotropic berries. |
И вот, вы признались, что странный мужчина с рук кормил вас психотропными ягодами. |
The slug - now, that's the interesting part. |
Пуля... вот что самое интересное. |
Excellent, now we're talking. |
Отлично, вот это другое дело. |
But now she was here, nothing had changed. |
Но вот она была здесь, а ничего не изменилось. |
Bruno Giussani: And now he's in Edinburgh. Yves Rossy. |
Бруно Гиссани: А вот он в Эдинбурге. Ив Росси. |