Примеры в контексте "Now - Вот"

Примеры: Now - Вот
You're a poet, now I know it. Ты поэт, вот и весь ответ.
Right, now here's the problem. Итак, вот в чем проблема.
And now here you come and bring this guy into your life. И вот ты приходишь и приводишь этото мужчину в свою жизнь.
Well, now, that was a very tragic event, but... no further questions. Ну, вот, это был очень трагический случай, но... Вопросов больше нет.
And this is where my brother lives now. А вот где теперь живет мой брат.
It's how he treats me now. Вот как он относится ко мне сейчас.
And now, for once, people are frightened of me. И вот теперь, на этот раз, люди боятся меня.
Well, actually, we kind of need an answer to that one right now. А вот ответ на этот вопрос нам бы не помешал прямо сейчас.
First it was the health club, then the supermarket, now the bookstore. Сначала это был фитнес-клуб, потом супермаркет, теперь вот книжный магазин.
Because he was effective, and now he's targeting heroes. Значит его считают эффективным, и вот теперь он нацелен на героев.
Long hours, travel, and now this. Сверхурочные, поездки, и теперь вот это.
All right, you drink this down now. Хорошо, а теперь выпей вот это.
I can tell now, I was very hungry. Вот теперь я с уверенностью могу сказать, что я проголодалась.
Good, okay, now we're getting somewhere. Хорошо, вот, а теперь отойдем.
And now I have met someone that I love. И вот наконец-то я встретил девушку, которую люблю по-настоящему.
And now Thursday arrives and it's harvest time. И вот настал четверг и настало время сбора.
But now he's after me. Вот только теперь он охотится на меня.
Okay, so now we zoom in like this and... Теперь мы приблизим вот так и...
Okay, you're annoying me now. Так, вот теперь вы меня достали.
I thought that maybe dad would call by now, that's all. Я просто думал, что может папа позвонит мне, вот и все.
And now, you've admitted that a strange man hand-fed you psychotropic berries. И вот, вы признались, что странный мужчина с рук кормил вас психотропными ягодами.
The slug - now, that's the interesting part. Пуля... вот что самое интересное.
Excellent, now we're talking. Отлично, вот это другое дело.
But now she was here, nothing had changed. Но вот она была здесь, а ничего не изменилось.
Bruno Giussani: And now he's in Edinburgh. Yves Rossy. Бруно Гиссани: А вот он в Эдинбурге. Ив Росси.