| And now here's the missing piece, right back where it belongs. | И вот он... недостающий кусок на своём месте. |
| You're looking a bit like a girl now. | Вот теперь ты выглядишь как девчонка. |
| Okay, now I see the giant squid head. | О, вот теперь я вижу гигантскую голову кальмара. |
| Well, three of those missiles are now loaded with the pathogen and aimed at cities on our eastern seaboard. | Так вот, сейчас три ракеты снаряжены патогеном и нацелены на города нашего восточного побережья. |
| This is what it looks like now. | И вот, как это выглядит сейчас. |
| Okay, and that's what I need from you right now... | И вот что я от вас прошу... |
| That's what you're like now, Katya. | Вот ты какая стала, Катя. |
| Right, now take each other's hand. | Вот так, теперь подайте друг другу руки. |
| Okay, so, I'm on the debate team now. | Так вот, я теперь в команде по дебатам. |
| That must be his plane now. | Вот, наверное, его самолет. |
| This is the notch I'm using now. | А теперь я пользуюсь вот этой. |
| All right, now we're cooking. | Вот теперь всё пошло как надо. |
| That's what he calls himself now. | Вот как он себя сейчас зовет. |
| That's what's kept him going until now. | Вот почему он продержался до нынешнего момента. |
| LAUGHTER you've done it all now. | Ну вот, теперь ты его окончательно уничтожил. |
| And now, pay attention to the time. | [гена] И вот теперь внимание на время. |
| He'll start flicking again now. | Вот, сейчас опять щёлкать начнёт. |
| There's one of those yuppie vultures now. | А вот приехал один из пронырливых стервятников. |
| He got the left hand on the ropes now. | И вот левая рука уже на канатах ринга. |
| Mark here has been with Kelly for three years now. | Вот Марк живет с Келли уже три года... |
| Political freedom with economic opportunity: this is now the definition of democracy. | Политическая свобода, сопровождаемая экономическими возможностями - вот определение демократии сегодня. |
| For some time now Haiti has been experiencing an acute economic crisis. | Вот уже в течение некоторого времени Гаити испытывает острый экономический кризис. |
| Okay, you're safe now. | Ну вот, ты в безопасности. |
| Well, here's some news, now this is happening. | Вот тебе новость - сейчас я её арестую. |
| So even though it's difficult right now, I study hard. | Вот почему сейчас я так упорно учусь. |