And now here's the missing piece, right back where it belongs. |
И вот он... недостающий кусок на своём месте. |
You're looking a bit like a girl now. |
Вот теперь ты выглядишь как девчонка. |
Okay, now I see the giant squid head. |
О, вот теперь я вижу гигантскую голову кальмара. |
Well, three of those missiles are now loaded with the pathogen and aimed at cities on our eastern seaboard. |
Так вот, сейчас три ракеты снаряжены патогеном и нацелены на города нашего восточного побережья. |
This is what it looks like now. |
И вот, как это выглядит сейчас. |
Okay, and that's what I need from you right now... |
И вот что я от вас прошу... |
That's what you're like now, Katya. |
Вот ты какая стала, Катя. |
Right, now take each other's hand. |
Вот так, теперь подайте друг другу руки. |
Okay, so, I'm on the debate team now. |
Так вот, я теперь в команде по дебатам. |
That must be his plane now. |
Вот, наверное, его самолет. |
This is the notch I'm using now. |
А теперь я пользуюсь вот этой. |
All right, now we're cooking. |
Вот теперь всё пошло как надо. |
That's what he calls himself now. |
Вот как он себя сейчас зовет. |
That's what's kept him going until now. |
Вот почему он продержался до нынешнего момента. |
LAUGHTER you've done it all now. |
Ну вот, теперь ты его окончательно уничтожил. |
And now, pay attention to the time. |
[гена] И вот теперь внимание на время. |
He'll start flicking again now. |
Вот, сейчас опять щёлкать начнёт. |
There's one of those yuppie vultures now. |
А вот приехал один из пронырливых стервятников. |
He got the left hand on the ropes now. |
И вот левая рука уже на канатах ринга. |
Mark here has been with Kelly for three years now. |
Вот Марк живет с Келли уже три года... |
Political freedom with economic opportunity: this is now the definition of democracy. |
Политическая свобода, сопровождаемая экономическими возможностями - вот определение демократии сегодня. |
For some time now Haiti has been experiencing an acute economic crisis. |
Вот уже в течение некоторого времени Гаити испытывает острый экономический кризис. |
Okay, you're safe now. |
Ну вот, ты в безопасности. |
Well, here's some news, now this is happening. |
Вот тебе новость - сейчас я её арестую. |
So even though it's difficult right now, I study hard. |
Вот почему сейчас я так упорно учусь. |