Примеры в контексте "Now - Вот"

Примеры: Now - Вот
Here's my loser boyfriend right now. А вот и мой парень-неудачник собственной персоной.
That's exactly the reason we're all here now. Вот поэтому мы и собрались здесь сегодня.
And so now we stand in the here and now. И вот теперь мы стоим здесь и сейчас.
Well, now, see, now, this... Вот, сейчас, видишь, сейчас это...
But now it's emerald and now bright orange Но сейчас она изумрудная А вот эта ярко оранжевая.
I mean... everyone I'm close to gets messed up, and now... now it's Lukas. О том, что... со всеми близкими мне людьми происходит что-то плохое, теперь вот и с Лукасом.
Mayor Hayes, now, this parade has been going on now for 250 years. Мэр, Хэйнс, этот парад проводится вот уже 250 лет.
Tell them now, right now, right this minute. Скажи им сейчас, прямо сейчас, вот сию минуту.
Unlock that computer right now, or I give the order to kill hostages... right now. Разблокируй компьютер прямо сейчас, или я отдаю приказ убить заложников... вот прямо сейчас.
You have to now, right now. Вот и сражайся, здесь и сейчас.
Here's the first easy problem: You can have 60 dollars now or 50 dollars now. Вот первый простой вопрос: Предположим, вы можете получить 60 долларов сейчас или 50 долларов сейчас.
Well, now... now's a good time to grow up a little bit and realize that things don't always work out like you want them to. Вот теперь... теперь время немного повзрослеть и понять, что не все всегда удается так, как ты этого хочешь.
Well, here is what is happening now - right now, today. Но вот что происходит сейчас, - прямо сейчас, сегодня.
And now, my dear Shurenberg, We loved the Reich and now... Вот так, мой дорогой Шуренберг, наш рейх накрывается медным тазом.
Now, now just relax and take it easy. Вот так, теперь расслабься и передохни.
Now then, where this magnificent park now stands... Так вот, ...там, где сейчас находится этот великолепный парк,
Now you see me, now you... Вот ты меня видишь, а вот...
Therefore they are now with us. Да. Вот поэтому они живут у нас.
Good because now manning up to put sign up. Вот и славно, потому что мне понадобится мужество, чтобы повесить вывеску.
Like they go, here, now, now, you see the gun there, but you won't see any guns shot, we use knock-out. Вот, здесь, видно пистолет, но выстрела нет, мы используем звуковой эффект взрыва».
There, now you've made the Heavens angry. Ну вот, ты разозлил небеса.
And then, now she looks like this, so Johnny should be probably fearing for his life right now because Sam and Neeko went after him. И теперь, она выглядит, вот так, так что Джонни стоит сейчас бояться за свою жизнь. потому что Сэм и Нико пошли за ним.
He found out that I helped you, and now he's giving me paralegal work, and I was a little upset, but now I'm okay. Он узнал, что я помогла тебе, и завалил меня бумажной работой, вот я и расстроилась, но всё уже хорошо.
Now, June reworked this rendering, and after dozens of drafts, Kalipso now looks... like this. Джун доработала это изображение, и после дюжины черновых эскизов, Калипсо теперь выглядит... вот так.
Now here's the crazy thing right now. И вот здесь мы видим очень странную вещь.