| Well, no, now, actually about yea big. | Ну, теперь-то он уже примерно вот такой. |
| Clarity, judgment, no hallucinations - that's what's important now. | Ясность, суждение, отсутствие галлюцинаций - вот что важно сейчас. |
| Not really sure any of that matters now. | Вот уж не уверен, что сейчас это имеет какое-то значение. |
| You're sitting here now, completely satisfied with yourselves. | Вот вы сидите, довольные. Считаете, что всё в порядке. |
| We've held them for 66 years without incident and now this. | 66 лет мы удерживали их без происшествий и теперь вот это. |
| You and Sheriff Rick are like this now. | Ты и шериф Рик вот так вот сейчас. |
| Apartment and neighborhood, that's my world right now. | Наша квартира и окрестности - вот теперь и весь мой мир. |
| I'm doing surveillance tagging right now. | Я вот сейчас просматриваю записи с камер наблюдения. |
| Okay, now you're losing me. | Ну вот, теперь ты перестаёшь меня понимать. |
| So, now you've seen him. | Ну вот, вы его увидели. |
| We have big plans, and now this. | У нас были планы, а теперь вот это. |
| Which is, I can now reveal, I was hit 23 times. | Вот, я могу раскрыть, я был подбит 23 раза. |
| He's been at our school for two months now. | Мистер Баррет работает в нашей школе вот уже 2 месяца. |
| Well, we put someone away, and now they're out. | Вот, мы кое-кого засадили, а они сбежали. |
| Well that's about it, I'll say goodbye now. | Вот и все об этом, осталось только попрощаться. |
| And now finally when I found her... | И вот, кажется, нашел... |
| 'But now Mendeleev hit on a new idea. | И вот Менделеев выдвинул новую идею. |
| And now you have my cell. | И вот, у тебя моя мобилка. |
| Well, now is your chance to put that theory to the test. | Ну, вот твой шанс проверить эту теорию. |
| And now, mademoiselle, the reason I asked you to come... | Так вот, мадемуазель, причина, по которой я пригласила Вас... |
| And now, he's coming back to Lawndale. | И вот он возвращается в Лондейл. |
| We've been so close, and now we finally meet. | Мы были так близко и вот наконец-то встретились. |
| Pull the door, and you'll be... now. | Потяни дверь, и ты... вот... |
| I brought these people to Springfield and now they've taken over. | Я привел этих людей в Спрингфилд и вот они захватили его. |
| And now... look what I get. | А теперь вот что с неба свалилось. |